본문 바로가기

歷 史 旅 行 2/中央博物館

(131)
國立中央博物館/寧越.蒼嶺寺址俉百羅漢 국립중앙박물관 (國立中央博物館) 영월 창령사터오백나한 (寧越蒼嶺寺址俉百羅漢) 당신의 마음을 닮은얼굴 羅漢은 阿羅漢의 줄임말로 산스크리트어 arhat(아르핫) arhan(아르한)을 漢字로 음역하여 만들어진 말 입니다. 最高의 깨달음을 얻은 佛敎의 聖者를 말합니다. (增一阿含經)에서는 부처 입멸 뒤 그의 말씀을 經典으로 編纂하기 위해 모인 迦葉을 비롯한 500명의 弟子들이 곧 俉百羅漢임을 말하고 있읍니다. 本格的인 羅漢 信仰은 中國 당 현장 法師가 645년에 法住記를 飜譯하면서 始作되었읍니다. 우리나라에서는 일찍이 統一新羅 때 五臺山 北臺에 俉百의 대阿羅漢을 그려모신 羅漢당이 있었으며 高麗 때는 羅漢의 慈悲와 보살핌으로 비를 내리게 하고 國家와 百姓의 安寧을 祈願 하기 위해 羅漢齋를 여러번 열었읍니다. 朝鮮..
國立中央博物館/孫世基.孫昌根記念室2 국립중앙박물관 (國立中央博物館) 孫世基.孫昌根 記念室 꿩 눈이내린날 개울가에 나온 꿩을 그린 作品이다. 최북 은 職業畵家로 심한 술버릇과 괴팍한 性格으로 알려졌으나 치기가 있으면서도 시정 어린먹과 푸른색으로 엷게 線影한 반면 그림을 多數 製作 하였다. 이 作品에서 巖石과 개울은 거칠게 그리고 꿩 은 華櫚하게 彩色하 였다. 꿩 의 아름다운 五色 깃털은 儒敎의 德目인 五常(仁義禮智信) 을 象徵 한다. 백합도 (百合圖) 怪石 위에 핀몇 줄기의 百合을 그렸다. 바위와 꽃이 모두 左側으로 치우친 構圖를 取하고 있으나 果敢히 꺽고 위 아래로 百合 꽃송이를 그린 德分에 全體的인 構成은 安定的이고 調和롭다. 꽃잎과 꽃술은 몇 개의 線만을 使用하여 극히 簡略하게 그렸고 줄기와 잎은 綠色 線과 點만으로 處理 하였다. 잉어..
國立中央博物館/皇帝의나라에서 國民의나라로 국립중앙박물관 (國立中央博物館) 3, 1運動 및 大韓民國 臨時政府 樹立 100周年 記念 皇帝의나라에서 國民의나라로 大韓民國 1.民主共和國 나라의主人은國民 Democratic Republic Power Belongs to the Citizens 大韓民國 憲法은 3. 1運動으로 建立된 大韓民國 臨時政府의 法統과 不義에 抗擧한 4. 19 民主理念을 繼承 한다고 하며 臨時政府와 大韓民國 의 歷史的 位相을 분명히 하였읍니다. 1910년 나라를 빼앗기자 男女와 貴賤 貧富의 차이를 뛰어넘어 國權回復을 위해 鬪爭하였고 모두가 平等한 共同體의 構成員임을 確認 하였읍니다. 그 결과 皇帝의 나라. 大韓帝國이 무너진지 9년 만인 1919년 國民 모두가 主人인 나라 大韓民國 臨時政府가 세워졌읍니다. 3. 1運動의 自主獨立精神을..
國立中央博物館/近代書畵 국립중앙박물관 (國立中央博物館) 근대서화 (近代書畵) 봄 새벽을 깨우다. 1. 書畵의 新世代 The New Generatino of Korean Calligraphy and Painting 開港 以後 朝鮮은 西洋의 知識과 文物을 빠르게 收用하였읍니다. 安中植을 비롯한 1860년대를 前後하여 태어난 새로운 世代를은 이 變化의 中心에 있었읍니다. 새로운 知識으로 武裝했던 이 젊은 élite들이 以後 近代 畵團을 이끌어갈 追憶이 됩니다. 특히 安中植과 조석진은 1902년 高宗의 즉위 40주년을 記念하는 御眞製作 에 나란히 참여하였고 以後 高宗이 寵愛하는 宮中畵家로서 당시 畵團 이끌었읍니다. 승일반송도 (昇日蟠松圖) 美國에서 高宗,純宗의 誕身日을 記念하여 그린 그림 영선사 일기 (領選使日記) 1881년 淸나라 ..
國立中央博物館/寄贈館(2) 국립중앙박물관 (國立中央博物館) 寄 贈 千昞玉,卞鐘夏,兪相玉,孫基禎,白正洋,崔永道,朴秉來,柳昌宗,南宮鍊 朴永淑,金宗學,Kang Bong Koo,서상호,김홍기,金永基,劉康烈 가네코가즈시게(金子量重),하치우마디다스(八馬理),아우치이사오(井內功) 조선백자 (朝鮮白瓷) 朝鮮의 仁 과 禮 를 담다. 白瓷 항아리는 單純한 貯藏用器 以上으로 거기에는 朝鮮時代 사람들의 삶이 오롯이 담겨있읍니다. 性理學을 社會秩序의 根本으로 삼은朝鮮은 모든王室 儀禮를 法度와 節次에 따라 施行 하였고 거기에 使用하는 그릇 또한 法式에 맞게 만들어 使用하였읍니다. 그 중 特殊한 쓰임새를 目的으로 만들어진 태 (胎) 항아리와 명기 (明器) 용준 (龍樽)은 朝鮮 王室의 陶瓷文化의 特性과 美 意識을 알려주는 좋은 資料 입니다. 白瓷항아리의 造型..
國立中央博物館/寄贈館 국립중앙박물관 (國立中央博物館) 寄 贈 千昞玉,卞鐘夏,兪相玉,孫基禎,白正洋,崔永道,朴秉來,柳昌宗,南宮鍊 朴永淑,金宗學,Kang Bong Koo,서상호,김홍기,金永基,劉康烈 가네코가즈시게(金子量重),하치우마디다스(八馬理),아우치이사오(井內功) 조선백자 (朝鮮白瓷) 朝鮮의 仁 과 禮 를 담다. 白瓷 항아리는 單純한 貯藏用器 以上으로 거기에는 朝鮮時代 사람들의 삶이 오롯이 담겨있읍니다. 性理學을 社會秩序의 根本으로 삼은朝鮮은 모든王室 儀禮를 法度와 節次에 따라 施行 하였고 거기에 使用하는 그릇 또한 法式에 맞게 만들어 使用하였읍니다. 그 중 特殊한 쓰임새를 目的으로 만들어진 태 (胎) 항아리와 명기 (明器) 용준 (龍樽)은 朝鮮 王室의 陶瓷文化의 特性과 美 意識을 알려주는 좋은 資料 입니다. 白瓷항아리의 造型..
國立中央博物館/李洪根寄贈 국립중앙박물관 (國立中央博物館) 이홍근기증 (李洪根寄贈) 東垣 李洪根 先生 東垣 李洪根 先生은 文化遺産의 保存과 社會還元에 透徹한 意識을 지닌 事業家였다. 先生은 日帝强占期에 우리民族이 文化民族 으로서의 矜持를 굳건히 지키기 위해서는 무엇보다 文化遺産 保存이 重要하다고 생각하여 文化財 收集에 熱情을 쏟았다. 1967년에는 우리나라 最初의 企業美術 관인 동원美術館을 建立하여 그동안 收集온 文化遺産을 一般人들과 함께 나누는 자리를 마련 하였다. 항아리 (白磁壺) 항아리 (壽福康寧銘白磁靑畵梅蘭文壺) 『壽福康寧」이 쓰인 白磁靑畵梅蘭文무늬 항아리. 항아리 (白磁鐵畵雲龍文壺) 白磁 鐵畵구름 龍무늬 항아리. 항아리 (白磁鐵畵雲龍文壺) 白磁 鐵畵구름 龍무늬 항아리 항아리 (白磁鐵畵雲龍文壺) 白磁 鐵畵구름 龍무늬 항아리..
國立中央博物館/日本 국립중앙박물관 (國立中央博物館) 일 본 (日本) 청화백자닭모양꽃병 가와무라 세이잔 백자항아리 (白磁壺) 도미모토 겐키치 (富本憲吉) 1886 ~ 1963 노가면 (能面) 노 (能)公演에 使用되는 假面이다. 노 假面에는 젊은 男女나 老人 도깨비등의 多樣한 種類가 있다. 그 중에는 公演시 定해진 役割에 쓸수 있도록 喜怒哀樂의 表定이 뚜렸한 것들도 있으나 大部分은 表情을 通해 氣分을 알수없는 것이 많다. 노 假面의 이러한 特徵은 오히려 實題假面을 쓰고 演技하는 俳優의 움직임에 따라 無限한 表情을 表現해 낼수 있다는 長點으로 作用하여 假面을 바라보는 觀客들의 눈높이에 따라 기쁨이나 슬품과 같이 서로 反對되는 感情이 同視에 드러나기도 한다. 展示된 젊은 女性의 假面은 이러한 노 假面의 特徵을 잘보여주는 代表的인 ..