본문 바로가기

音 ♬ 樂/音(신델라)樂7

(9)
내가매일기쁘게/신델라 ♬♪ ♬♪내가매일기쁘게♬♪ 좁은 길을 걸으며 밤낮 기뻐하는 것 주의 영이 함께 함이라 聖靈이 계시네 할렐루야 함께 하시네 聖靈이 계시네. ♬♪내가매일기쁘게♬♪ 내가 每日 기쁘게 巡禮의 길 行함은 주의 팔이 나를 안보함이요 내가 주의 큰 福을 받는 참된 秘訣은 주의 영이 함께 함이라 聖靈이 계시네 할렐루야 함께하시네 좁은 길을 걸으며 밤낮 기뻐하는 것 주의 영이 함께 함이라 前에 罪에 빠져서 平安함이 없을 때 예수 十字架의 功勞 힘입어 그 발아래 엎드려 참된 平和 얻음은 주의 영이 함께 함이라 聖靈이 계시네 할렐루야 함께하시네 좁은 길을 걸으며 밤낮 기뻐하는 것 주의 영이 함께 함이라 나와 同行하시고 모든 念慮 아시니 나는 숲의 새와 같이 기쁘다 내가 기쁜 맘으로 주의 뜻을 行함은 주의 영이 함께 함이라 聖靈이..
태산을넘어험곡에가도/신델라 ♬♪ ♬♪태산을넘어험곡에가도♬♪ 하늘의 榮光 하늘의 榮光 나의 맘속에 차고도 넘쳐 할렐루야를 힘차게 불러 永遠히 주를 讚揚하리 ♬♪태산을넘어험곡에가도♬♪ 泰山을 넘어 險谷에 가도 빛 가운데로 걸어가면 주께서 恒常 지키시기로 約束한 말씀 變치 않네 하늘의 榮光 하늘의 榮光 나의 맘속에 차고도 넘쳐 할렐루야를 힘차게 불러 永遠히 주를 讚揚하리 泰山을 넘어 險谷에 가도 빛 가운데로 걸어가면 주께서 恒常 지키시기로 約束한 말씀 變치 않네 캄캄한 밤에 다닐지라도 주께서 나의 길 되시고 나에게 밝은 빛이 되시니 길 잃어버릴 念慮 없네 하늘의 榮光 하늘의 榮光 나의 맘속에 차고도 넘쳐 할렐루야를 힘차게 불러 永遠히 주를 讚揚하리 하늘의 榮光 하늘의 榮光 나의 맘속에 차고도 넘쳐 할렐루야를 힘차게 불러 永遠히 주를 讚揚하리..
제짐맡은우리구주/SHIN DELIA ♬♪ ♬♪제짐맡은우리구주♬♪ 근심 걱정 무거운 짐 아니 진자 누군가. ♬♪제짐맡은우리구주♬♪ 罪짐 맡은 우리 구주- 어찌 좋은 친군지 걱정 근심 무거운 짐 우리 주께 맡기세. 주께 고함 없는고로 福을 얻지 못하네. 사람들이 어찌하여 아뢸 줄을 모를까-. 試驗 걱정 모든 괴롬 없는 사람 누군가. 부질없이 落心 말고 祈禱드려 아뢰세. 이런 진실하신 親舊 찾아볼 수 있을까. 우리 弱함 아시오니 어찌 아니 아뢸까- 근심 걱정 무거운 짐 아니 진자 누군가. 避難處는 우리 예수 주께 祈禱드리세. 世上 親舊 蔑視하고 너를 조롱하여도 예수 품에 안기어서 참된 위로 받겠네- sp Shin Della
나의사랑하는책/SHIN DELIA ♬♪ ♬♪나의사랑하는책♬♪ 우리 어머님이 들려주시던 재미있게 듣던 말 이 冊중에 있으니 舊約,新約 聖經全書 변홤 없는 眞理의 말씀 ♬♪나의사랑하는책♬♪ 나의 사랑하는 冊 비록 해어졌으나 어머님의 무릎 위에 앉아서 재미있게 듣던 말 그때 일을 지금도 내가 잊지 않고 記憶합니다 옛날 勇猛스럽던 다니엘의 經驗과 유대 임금 다윗왕의 歷史와 主의 선지 엘리야 바람 타고 하늘에 올라가던 일을 記憶합니다 貴하고 貴하다 우리 어머님이 들려주시던 재미있게 듣던 말 이冊中에 있으니 이 聖經심히 사랑합니다 예수 世上 계실 때 많은 苦生하시고 十字架에 달려 돌아가신 일 어머님이 읽으며 눈물 많이 흘린 것 지금까지 내가 記憶합니다 貴하고 貴하다 우리 어머님이 들려주시던 재미있게 듣던 말 이 冊 中에 있으니 이 聖經 心히 사랑합니다 ..
지금까지 지내온것/SHIN DELIA ♬♪ ♬♪지금까지 지내온것♬♪ 지금까지 지내온 것 주의 크신 恩惠라. ♬♪지금까지 지내온것♬♪ 지금까지 지내온 것 주의 크신 恩惠라 한이 없는 주의 사랑 어찌 이루 말하랴 지금까지 지내온 것 주의 크신 恩惠라 한이 없는 주의 사랑 어찌 이루 말하랴 자나깨나 주의 손이 恒常 살펴주시고 모든 일을 주안에서 亨通하게 하시네 몸도 맘도 軟弱하나 새힘 받아 살았네 물 붓듯이 부으시는 주의 恩惠 족하다 사랑 없는 거리에나 險한 山길 헤맬 때 주의 손을 굳게 잡고 讚頌하며 가리라. 주님 다시 뵈올날이 날로 날로 다가와 무거운 짐 주께 맡겨 벗을날도 멀잖네 나를 위해 豫備하신 故鄕집에 돌아가 아버지의 품안에서 永遠토록 살리라 아버지의 품안에서 永遠토록 살리라 아버지의 품안에서 永遠토록 살리라.
낭만에대하여/신델라♬♪♩ ♬♪ 浪漫에 대하여 ♪♬ 喬桐茶房 쌍화차 (雙和茶) 雙和茶의 材料는 대추 200g,白芍藥 200g,當歸 150g,천궁 150g,熟地黃 150g,黃芪 150g,桂皮 100g,甘草 100g,乾薑 100g,葛根 20g이 들어갑니다. 雙和茶는 피로回復,身體,精神 安定,감기 豫防에 좋고, 기가 허하고,手足冷症,속이 차가운 老人 에게 效果가 좋습니다. 그래서 韓方에선 虛弱體質과 冷汗 體質 改善을 위해 身體에 열을 補强하고 血液循環을 도와주는 藥材料 雙和茶를 老人 에게 處方 합니다. 또 雙和茶는 高血壓,心臟疾患,高脂血症,어지럼증,갈증,動脈硬化 治療에도 좋으며, 식은땀 잘흘리는 사람,여름에 더위를 잘 타는 사람이 매일 1잔씩 마셔주셔도 좋습니다. 도라지 위스키 한잔 과 함께 먹었으면 錦上添花 련만? 도라지 위스키 한잔..
You Raise Me Up/신델라♬♪♩ ♬♬ You Raise Me Up♬♬ 당신이 일으켜 주시기에 ♬♬ You Raise Me Up♬♬ When I am down and, oh my soul, so weary When troubles come and my heart burdened be Then I am still and wait here in the silence Until you come and sit awhile with me 내가 힘들어 내 영혼이 너무 지칠 때에 괴로움이 밀려와 내 마음이 무거울 때에 당신이 내 옆에 와 앉으실 때까지 나는 고요히 이 곳에서 당신을 기다립니다. You raise me up, so I can stand on mountains You raise me up, to walk on stormy seas I a..
시편23편/신델라♬♪♩ 시편23편 여호와는 나의 牧者시니 내가 不足함이 없으리로다 그가 나를 푸른 初場에 누이시며 쉴만한 물 가으로 人導하시는도다. 내 靈魂을 蘇生시키시고 자기 이름을 위하여 의의 길로 人導하시는도다. 내가 死亡의 陰沈한 골짜기로 다닐찌라도 害를 두려워하지 않을 것은 主께서 나와 함께 하심이라. 主의 지팡이와 막대기가 나를 安危하시나이다. 주께서 내 怨讐의 目前에서 내게 賞을 베푸시고 기름으로 내 머리에 바르셨으니 내 盞이 넘치나이다. 나의 平生에 善하심과 仁者하심이 丁寧 나를 따르리니 내가 여호와의 집에 永遠히 居하리로다, 시편23편 여호와는 나의 牧者 시니 내게 不足 함 없으리로다. 여호와는 나의 牧者 시니 내게 不足 함 없으리로다. 나로 하여금 푸른 草場에 눕게 하시여 잔잔한 물가로 잔잔한 물가로 人導하시..