본문 바로가기

歷 史 旅 行 2/國內博物館

(25)
國立한글博物館 국립한글박물관 (國立한글博物館) 한글이 걸어온길 1443 년 (世宗25) 한글이 훈민정음(訓民正音)이라는 이름으로 28개의 字母로 創製되었읍니다. 한글은 世宗大王이 百姓들의 文字 生活의 不便함을 딱하게 여겨 만든 愛民精神의 産物 입니다. 한글을 現代 言語學의 觀點에서 보아도 遜色이 없는 훌륭한 題字原理를 가지고 있으며 당시의 性理學的 世界觀을 基礎로 한 深奧한 哲學을 담고 있읍니다. 韓國語를 적는 가장 完璧한 文字인 한글은 文字史的으로 길이 빛날 獨創性과 科學的 原理를 갖고 있어 世界의 言語學者 들로부터 讚辭를 받고 있습니다. 國立한글博物館 훈민정음 (訓民正音) 이두 (吏讀) 吏讀는 한자 의 음과 뜻을 이용하여 우리말의 어순대로 문장을 表記 한것이다. 향찰 (鄕札) 향찰은 우리말 그대로 표현하려 한 차자..
大韓民國歷史博物館 대한민국역사박물관 (大韓民國歷史博物館) 大韓民國 歷史 博物館은 開港期 부터 오늘날에 이르기까지 苦難과 逆境을 딛고 發展한 大韓民國의 歷史를 記錄하여 後世에 全勝하고 國民들의 自矜心과 念願을 모아 未來의 希望을 이아기 하는 歷史文化空間 입니다. 안중근의사유묵과추모기념 포스터 國家安危勞心焦思 는 安重根 義士가 1910년 3월 獄中에서 쓴 行書글씨 內用은 國家의 安危를 걱정하고 애태운다 .라는 뜻이다. 오른쪽 위에 증안강검찰관(贈安岡檢察官)이란글로 安重根義士가 獄中에서 自身의 取調를 擔當했던 旅順 檢察廳 이스오카 세이시로(安岡靜因郞)檢察官에게 써준 것임을 알수있다. 이스오카는 死亡하기 直前 이 遺墨을 큰딸 우에노에게 물려주었고 그 뒤 東京國際韓國硏究員의 최서면 院長을 通하여 1976년 2월 11일 安重根義士 ..
江華歷史博物館 강화역사박물관 (江華歷史博物館) 江華歷史博物館 은 江華島 고인돌군 옆에 位置하고 있으며 江華郡의 歷史 展示物과 歷史體驗館을 運用하고 있다. 江華 에서 出土된 遺物들을 中心으로 先史時代부터 近現代까지 江華島 의 歷史 와 文化를 體系的으로 展示· 保存하기 위하여 設立한것 같다. 學生들의 歷史體驗 現場으로 遜色이 없으며 많은 學生 들과 觀光客들로 북적이고 있다. 江華 는 산과물이 豐富한 곳으로 고인돌을 만들수있는 支配集團이 일찍이 생겨났다. 고인돌을 만들기 좋은 片麻巖이 豐富 하여 高麗山과 벌립산을 中心으로 고인돌 150기가 分布하고 있다. 고인돌의 分布 地圖를 보면 現在는 고인돌이 바닷가에서 떨어져 있지만 干拓事業이 이루어지기 前인 靑銅器時代는에는 바다와 가까운 海岸地域과 聯關이 있어 漁業과 密接한 關係가 ..
南楊州歷史博物館 남양주역사박물관 (南楊州歷史博物館) 南楊州歷史博物館은 中央線 八堂驛 바로옆에 位置하고 있으며 南楊州市의 歷史 展示物과 歷史體驗館을 運用하고 있다. 茶山의고장 南楊州는 茶山의 後裔들을 위하여 水準 높은 體驗 敎育 프로그램을 마련하고 우리것을 눈으로,손으로 體驗하는 즐거움을 膳賜하고 있다. 동문선 (東文選) 東文選은 우리나라 歷代 詩를모아 編纂한 詩文集이다. 총 130권 중 19권에 世祖의 죽음을 哀悼하며 지은 廣陵萬障 이 실려있다. 명성황후국장도감의궤 (明成皇后國葬都監儀軌) 明成皇后의 葬禮에 관해 記錄된 儀軌 國葬都監儀軌는 朝鮮時代 王과 王妃의 葬禮에 관해 記錄한 冊으로 葬禮의 總括機關인 國葬都監에서 編纂한다, 고종태황제산릉주감의궤 (高宗太皇帝山陵主監儀軌) 高宗의 國喪 節次와 陵의 造成을 擔當한 山陵都監에..
實學博物館 실학박물관 (實學博物館) 19세기 前半期에 추사(秋史) 김정희(金正喜 1786 ~ 1856)를 爲主로 하는 實事求是破의 學問的 指向은 經世致用破 및 利用厚生破의 그것과는 사뭇 달랐다. 이 두파가 모두 富國强兵을 위한 制度改革과 技術開發을 제시 하는데 積極的이었다면 實事求是破는 이러한 方面에 대해서는 그다지 觀心이 없고 오로지 實證的인 學問學文方法의 提示에 몰두 하였다. 실사구시(實事求是)는 즉 史實을 밝혀서 眞理를 追求한다는 뜻인데 確實한 證據가 없으면 아무것도 믿지 않는다는 무징불신(無徵不信)의 學問精神이다. 實事求是破가 이러한 탈 理念的인 學問姿勢를 가졌던 데에는 그만한 背景이 있었다. 곤여만국전도 (坤與萬國全圖) 西洋의 世界地圖가 1602년 中國에서 그려졌읍니다. 거기에는 地圖뿐만아니라 宇宙에 대한..
江陵市立博物館 강릉시립박물관 (江陵市立博物館) 江陵地域에서 出土된 先史遺物과 옛책,그림,陶瓷器,佛敎遺物등 있는 력사文化館, 옛무덤과 옛집자리 등의 유구와 石造 美術品이 展示된 野外 展示場이 있다. 한송사석조보살좌상 (寒松寺石造普薩坐像) 국보 124호 복제품 머리에 높은 원통형 보관(寶冠)을 쓴 菩薩像으로 상호와 지체가 원만하며 彫刻手法 또한 元肅하고 精巧하다. 우리나라의 石像은 거의 花崗岩으로 만들어졌는데 이 菩薩像은 흰 大理石으로 만들어 아름다울 뿐만아니라 穩和한 氣品을 보여주고있다, 특히 月精寺石造菩薩像이나 神福寺地石佛座像과 關聯이 있어 보이나 그들보다는 한층 細漣된 솜씨를 보여주고 있다. 이 菩薩像은 本來 江陵市 南航津童 寒松寺地에 있었으나 1912년 日本人이 가져간것을 1966년 되찿아 온것이다. 심언광교지 (..
鄕土民俗館 향토민속관 (鄕土民俗館) 日常生活用具. 生業道具.김영숙기증 遺物室 등이 있으며 漢藥房用具,漁業渡口,山間地域의 사냥道具 順으로 展示되어 있다. 또한 유네스코 世界無形文化財 인 江陵端午祭 와 江陵農樂이 재미있는 디오라마로 展示되어 있다. 江陵地域의 生活遺物들이 展示되어있는 鄕土民俗館은 지나간 追憶과 그 時代의 生活 體驗을 맛볼수 있는 場所이다. 떼배 隣近海岸에서 海草를 採取하거나 고기를 잡는데 使用하는 原始的인 形態의 배이다. 日程한 굵기의 通나무를 나무로 꿰어 結構 하였다. 배를 使用하지 않을때에는 解體시켜 말리고 다음해 봄에 다시 엮어서 使用하였다. 강원반 (江原盤) 裳板의 네 귀는 부드럽게 돌려졌으며 변죽은 통판이다. 반각에는 네모,복숭아,둥근원,가위무늬등을 섰다. 가장큰 특징은 凹凸揷入式簇臺 이다. ..
釜山博物館 부산박물관 (釜山博物館) 부산박물관 (釜山博物館) 1978년 開館한 우리 博物館은 傾向 各地의 여타 公立博物館과 比較해 보더라도 결코 적지 않은 나이를 가지고 있습니다. 그러나 時間이 지나면서 施設은 頹落하고 狹小하여 世界都市로 成長해 가는 釜山의 正體性 부각과 市民肯志의 象徵物로는 다소 未洽한 失政이었습니다. 이에 2002년에는 그동안 發掘, 寄贈, 買入 등을 通해 確保된 遺物을 바탕으로 제2관을 新築하여 文化에 대한 市民들의 欲求 充足을 위해 勞力하기도 하였습니다. 博物館에 展示되고 所藏된 遺物들은 先史時代부터 現代에 이르기까지 釜山의 歷史와 文化의 性格을 알려주는 貴重한 資料들입니다. 그리고 오늘의 우리가 누구인가를 알려주는 證據物들이며, 앞으로 우리들이 나아갈 길을 계시(啓示)해 줄 智慧 創出의 ..