본문 바로가기

歷 史 旅 行 1/王 宮

德壽宮

 

(德壽宮)

 

 

大韓帝國의 正宮이었던 德壽宮은 史蹟 제124호. 朝鮮의 5대 宮闕 중에서 가장 規模가 작은 것으로 朝鮮末  高宗이 살던 곳이다. 宮闕의 자리는 원래 成宗의 兄인 月山大君의 집이 있었던 곳으로 先祖가 壬辰倭亂 직후 臨時 居處로 使用하면서 行宮이 되었다. 光海君은 이곳에서 卽位한 뒤 1611년 10월 慶運宮으로 이름을 바꾸었다. 1615년(光海君 7) 昌德宮으로 居處를 옮기면서 빈 宮闕이 되었으며 1618년 仁穆大妃가 이곳에 幽閉되면서 西宮으로 불렸다. 仁祖는 이곳 別堂에서 卽位했으나 昌德宮으로 居處를 옮기는 바람에 다시 빈 宮闕이 되었다. 1896년 俄館播遷으로 王太后와 王太子妃가 이곳으로 옮겨와 生活했으며 1897년 高宗이 러시아 領事館에서 이곳으로 居處를 옮기면서 本格的인 宮闕建物의 建立이 이루어졌다. 그해에 歷代 임금의 影幀을 모시는 璿源殿, 寢殿인 咸寧殿, 寶文閣 등이 지어졌으며 9월 17일 高宗이 皇帝 卽位式을 하고 소공동의 圜丘壇에서 하늘에 祭祀를 지냄으로써 正宮이 되었다. 1900년(光武 4) 담장工事가 完工되었고 正門인 仁化門 및 敦禮門,·會極門·永成門 등의 殿門이 完成되었다. 그해에 璿源殿이 불탔다. 1902년 正殿인 中和殿과 觀明殿 등이 새로이 建立되었으며 1904년 大規模 火災로 많은 建物이 불타버렸으나 卽祚堂· 昔御堂· 咸寧殿 등이 重建되었다. 이때 正門의 이름을 大安門이라 했다. 1905년 中和殿을 다시 짓기 시작하여 이듬해 完工되었으며, 이때 大安門도 修理하여 大漢門으로 이름을 바꾸었다. 1907년 高宗이 純宗에게 왕위를 移讓하고 이곳에 살면서 現在의 이름인 德壽宮으로 바꾸었다. 純宗이 이곳의 卽祚堂에서 즉위한 뒤 昌德宮으로 居處를 옮기면서 高宗의 居處가 되었다. 1910년 近代建物인 西洋式의 大規模 石造殿이 建立되었으며, 1919년 高宗이 咸寧殿에서 죽었다. 1921년 中和殿에 奉安했던 高宗의 影幀을 昌德宮 璿源殿으로 옮겨 現在에 이르고 있다.

 

 

대한문

(大漢門)

 

正殿인 中和殿이 建立되기 前까지는 仁化門을 使用했으나 1902년 宮闕을 크게 重建하면서 中和殿과 中和門, 그리고 外三門인 朝元門을 세워 法展의體制제를 갖추었다. 그리고 仁化門의 자리에는 建極門을 세우고 朝元門 東쪽에 大安門을 세워 正門으로 使用했다. 1904년(光武 8) 火災로 消失된 것을 1906년(光武 10) 再建하면서 大漢門으로 고쳐 불렀다. 앞면 3칸, 옆면 2칸의 다포계 우진각 지붕으로 1914년 道路擴場 工事 때문에 宮 안쪽으로 옮겨 지어져 오늘에 이르고 있다. 겹 처마에 丹靑을 했으며 각 마루에 兩城을 하고 鷲頭· 龍頭)·雜像을 얹었다. 現板은 당시 宮政大臣 南廷哲이 썼다.

 

 

금천교

(金川橋)

 

德壽宮 金川橋는 金川을 건너기위해 세운 돌다리 이다. 金川橋는 風水地理的인 理由와 外部와의 境界를 나타내기 위해 宮闕 正門과 中門 사이에 둔 人工開川 위에 設置한 다리이다. 

 

 

중화문

(中和門)

 

德壽宮의 中和殿 및 中和門(德壽宮의中和殿및中和門)은 각각 德壽宮의 正殿과 正殿으로 드나드는 正門이다. 德壽宮의 本來 이름은 慶運宮이다. 慶運宮의 正殿은 卽祚堂이었는데, 高宗이 大韓帝國의 皇帝가 되면서 1902년 卽祚堂 앞에 새로 중층 建物을 지어 中和殿이라 하였다. 慶運宮 中和殿은 高宗皇帝가 慶運宮에 在位하는 동안 正殿으로 使用하였던 建物로, 光武 8年(1904年) 火災로 消失된 後 1906년 短層 殿閣으로 重建되었다. 中和殿 앞뜰에는 공식적인 調整會議나 기타 國家的인 儀式이 있을 때 文武百官들의 位置를 標示한 品階石이 御道 左右로 配列되어 있다. 원래 中和殿 영역 周圍에는 長方形으로 2칸 폭의 行廊이 둘러 있었으나, 日帝强占期에 모두 撤去되고, 現在는 東南部 모퉁이의 7칸만 남아 있다.

 

 

중화전

(中和殿)

 

2중의 넓은 月臺 위에 세워진 中和殿은 昌德宮 仁政殿과 같이 正面 5칸, 側面 4칸 규모의 다포계 팔작지붕을 하였다. 基壇의 둘레는 난간을 두르지 않았으며, 四方에 階段을 設置하였다. 建物은 약간 西쪽으로 方向을 튼 南向을 하였다. 下月臺는 址臺石 위에 長臺石 두 벌대를 쌓고 그 위에 甲石을 얹었으며, 上月臺는 장대석 두 벌대로 설치되었다. 上·下月臺 上面에는 잘 다듬은 방형 花崗石 박석을 깔았으며, 下月臺 前面 左右와 後面에는 각기 階段이 한 벌씩 놓였다. 기단 上部는 전을 깔았고 左右에는 香爐를 놓았다. 內部 中央 後側 고주 사이에는 御座가 놓여 있고, 그 뒤에는 日月五峰圖를 그린 屛風이 있으며, 그 上部에는 寶蓋 天障이 마련되었다. 天障은 모두 우물天障인데, 內陣 天障의 中心部에는 위로 쑥 들어간 감입형 天障을 設置하고, 그 안에 두 마리의 龍을 彫刻하여 王을 象徵하였다. 前·後面 어칸에는 사분합 꽃살문, 어칸 左右 한 칸과 양측면 南쪽 두 번째 칸에는 삼분합 꽃살문, 나머지 칸에는 모두 삼분합 꽃살창을 設置하였으며, 上部 全體에는 빛살 광창을 設置하였다. 內部 바닥은 전돌을 깔았다. 架構는 기둥 윗몸을 창방으로 짜 맞추고 그 위에 평방을 놓았으며, 기둥머리에는 안초공을 設置하고 내4출목, 외3출목의 포작을 짜 올렸고, 그리고 주심포 사이 어칸에 3개, 나머지 칸에 2개씩 공포를 配列 하였다.

 

 

답 도

(踏道)

 

中和殿으로 오르는 階段  踏道에는 朝鮮宮闕의 正殿중 唯一하게 龍 두마리가 새겨져 있다. 다른 宮闕의 正殿에는 모두 鳳凰이 새겨져 있으나 大韓帝國 出帆 後 지어진 建物 이기에 皇帝를 象徵하는 龍 을 粧飾 한것이다.

 

 

어 좌

(御座)

 

中央칸 안두리기둥 사이에 寶座를 마련하고 그 위에 御座를 設置하였다. 御座 뒤에는 日月五岳屛風을 背景으로 삼아 四龍首를 彫刻한 三折屛을 두었다. 御座 의 上部에는 四角 平面에 多出目의 작은 공포를 짜고 네 귀를 모접이 한 뒤 다시 다출목의 작은 공포를 짜서 이른바 抹角天障形式의 寶蓋를 마련하였다. 그 中央에는 雙龍과 여의보주를 彫刻하였다. 보좌는 覆蓮과 仰蓮을 새긴 연화대좌를 받침으로 하되 대좌의 옆면은 3단의 궁판으로 나누었다. 조롱동자처럼 彫刻한 동자를 사용해서 궁판을 구획하고 여기에 風穴을 새기고 그 사이에 寶相華文을 彫刻하였다. 대좌 위에는 난간을 두었는데, 鷄子脚 사이 아랫부분에는 鬼面을 2구씩 두고 그 상부에는 風穴을 彫刻하였다.

 

 

함녕전

(咸寧殿)

 

咸寧殿은 光武 1年(1897년)에 지어진 木造建物이다. 大形 建物로, 寶物 第820호로 指定되었다. 正面 9칸, 側面 4칸에 한쪽 後面 4칸이 더 붙은 'ㄱ'자형을 하고 있으며, 翼工으로 結句된 結句한 建物이다. 高宗이 王位를 물려준 다음 純宗이 昌德宮으로 옮기자 高宗이 居處하던 寢殿이다. 咸寧殿 南쪽으로는 行閣이 있고 致中門과 鳳陽門이 있으며 正門은 光明門이다.

 

 

덕홍전

(德弘殿)

 

德弘殿은 1911년에 建立된 德壽宮 내 現存 全閣 중에 가장 나중에 建造된 全閣으로 內外 貴賓이 皇帝를 謁見하던 곳이다. 咸寧殿 西쪽에 位置하고 있다. 正面 3칸, 側面 4칸의 二翼工 팔작지붕으로 基壇은 長臺石을 3단으로 돌려 쌓고 알맞은 기둥 높이에 간결한 翼工을 얹어 처마를 받게 하였다. 지붕마루에는 양성(양쪽으로 회반죽을 바름)하고 귀마루에는 龍頭와 雜狀을 얹어 雜鬼와 火災에 對比하였고 지붕은 側面에 合閣部를 가지고 있다.

 

 

석어당

(昔御堂)

 

昔御堂은 宮殿에 지어진 建物 중 殿閣을 제외한 유일한 2층집 이다. 1904년(光武 8年) 火災 後 같은 해 重建되었으나, 원래의 建物은 昔御堂은 宣祖 26年(1593년) 創建되었고, 한때 仁穆大妃가 幽閉되었던 곳이며, 歷代 國王들이 壬辰倭亂 때의 어렵던 일을 回想하며 宣祖를 追慕하던 곳이기도 하다.昔御堂은 正面 8칸, 側面 3칸이고, 위층이 正면 6칸, 측면 1칸인 굴도리집 우진각지붕이다. 2층으로 올라가는 階段은 서쪽 끝의 칸에 設置되었고, 2층은 칸막이 없이 넓은 공간으로 구성되었고, 사방에 창을 내었다. 宮內 建物임에도 불구하고 丹靑을 하지 않아 가식이 없고 儉素하며 소박하여 親近感을 준다. 

 

 

정관헌

(靜觀軒)

 

東洋的인 要素가 가미된 西洋式 亭子인 靜觀軒은 1900년경에 建立되었다. 高宗이 茶果를 들고 音樂을 感想하던 곳으로, 한때는 太祖·高宗·純綜의 影幀을 奉安하기도 하였다. 벽돌을 쌓아 올린 組積式 벽체에 石造기둥을 세우고 建物 밖으로 木造의 가는 기둥을 둘러 퇴를 두르듯이 짜여진 建物이다. 德弘殿 뒤편과 靜觀軒 사이에는 작고 아담한 後園이 있다.

 

 

즉조당

(卽祚堂)

 

卽祚堂은 正面 7칸, 側面 4칸의 팔작지붕 建物이다. 德壽宮의 寢殿이다. 壬辰倭亂으로 義州까지 避難 갔던 宣祖가 亂이 收拾된 뒤에 돌아와 時御所로 使用하였다. 1623년 反正으로 인조가 그곳에서 卽位한 뒤에 卽祚堂이라 불린다. 1897년 高宗이 慶運宮으로 옮겨온 뒤 1902년 中和殿이 建立될 때까지 正殿으로 使用되었다. 1904년 火災 後 重建되었다. 以後 高宗의 後妃인 嚴妃가 純宗 隆熙 元年(1907년)부터 1911년 7월 昇遐할 때까지 居處하였다. 卽祚堂 앞에 놓여진 怪石들은 1984년에  昌慶宮에서 옮겨온 것이다. 建物은 浚眀堂과 복도 및 난간으로 連結되어 複合的인 構成을 보여주고 있는데, 이 建物의 오른쪽과 뒤쪽에 각각 假退를 덧달아 내놓아 平面을 擴張시키는 手法을 쓰고 있다. 正面을 基準으로 平面構成을 보면, 浚眀堂과 복도로 連結된 맨 오른쪽 한 칸은 한 단 높게 構成된 누마루이며, 오른쪽 두 칸은 방과 방에 附屬된 퇴이고, 그 옆은 大廳과 開放된 玄關, 맨 왼쪽 한 칸은 방이다.

 

 

준명당

(浚眀堂)

 

浚眀堂은 1904년의 火災로 다시 지어졌다. 元來의 浚眀堂은 正面 6칸, 側面 4칸의 팔작지붕 建物로 1897년에 새로 지은 內殿의 하나로 한때 高宗이 居處하며 外國使臣을 接見하던 곳으로, 後에 高宗과 純宗의 肖像畵를 奉安하였다. 浚眀堂은 서쪽과 북쪽으로 가퇴를 덧달아 내놓았으며, 뒤쪽에 온돌방 4칸을 덧붙여 全體的으로 'ㄴ'자형 平面을 이루고 있다.

 

 

석조전

(石造殿)

 

石造殿은 正面 54m, 너비 31m의 長大한 3層 石造 建物이다. 大韓帝國기 동안에 지어진 것으로, 韓國에서 가장 오래된 新古典主義의 樣式의 石造 建物이다구 韓末 총세무사 브라운의 勸誘로서 英國 사람 하딩(G. R. Harding)이 設計했다. 심의석(韓國人), 사바틴(러시아인), 오가와(日本人), 데이비슨(英國人) 등이 監督으로 1900년 기공하여 1909년 竣工했다. 그리스 建築을 祖型으로  르네상스 樣式을 가미한 이른바 콜로니얼 스타일(植民地 樣式) 建物로서 같은 模樣의 建物이 18세기 以後 英國 植民地의 여러 곳에 세워진 바 있다. 大韓帝國의 高宗皇帝가 執務室과 外國使臣들의 接見室로 使用할 目的에서 지어졌는데, 1층에서는 侍從들이 대기하고, 2층은 皇帝의 接見室, 3층은 皇帝와 皇后의 寢室과 應接室로 使用되었다. 石造殿의 庭園으로 英國人 하딩의 設計로 같은 期間에 西洋式 庭園과 噴水臺가 세워졌다. 石造殿은 解放 後에는 國立博物館으로 使用되기도 하였고, 宮中遺物展示館이 있었으나 京福宮 자리로 移傳하였다. 石造殿 西館은 1937년 나카무라 요시헤이의 設計로 李王職搏物館으로 지어졌다. 1950년 6•25戰爭 중 戰火를 입어 石造의 構造만을 남기고 全部 消失된 것을 1953년 修理하였으며, 이 建物은 現在 國立現大美術館 分館으로 活用되고 있다.

 

 

國立現代美術館

 

國立現代美術館 德壽宮은 서울의  5대 古宮중 韓國 近代史 歷史를 가장 많이 간직하고 있는 德壽宮의 石造殿 別館에 자리 잡고 있읍니다.  1938 년 日本人 建築家 나카무라 요시헤이의 設計로 竣工된 이 建築物은 처음에는  李王家 美術館으로 使用되기 위해 建立 되었읍니다.  解放後 多樣한 用途로 變更 使用 되다가 1998 년 부터 國立現代美術館 으로 活用 되고 있읍니다.

 

 

 

'歷 史 旅 行 1 > 王 宮' 카테고리의 다른 글

2023 宮闕護衛軍査閱意識疊鐘  (0) 2023.10.20
昌慶宮  (1) 2022.10.07
昌德宮/後園  (0) 2022.09.25
昌德宮  (1) 2022.09.13
景福宮  (0) 2022.08.24