본문 바로가기

歷 史 旅 行 2/國內博物館

茶道博物館/茶文化硏究


 (茶道博物館)

 

연구

(茶文化硏究)

 

 

 

韓國傳通 禮節과 茶道를 繼承發展 시키고 時代에 맞는 生活 禮節과 茶文化를 硏究 普及 學生들의 바른 國家觀과 道德的 精神武裝을 涵養 시키는데  그 目的을 두고 茶道具類의 展示와 함께 多樣한 體驗 program으로 傳通 禮節과  茶道敎育을 實施하고 있는 私立 博物館이다. 觀覽料가 다소 비싼것이 흠 이다.

 

 

   

명선서각

(茗禪書刻)

 

茶와 禪은 서로 通한다는 意味로 초의선사의 글을 서각 한것.

 

 

다도중정

(茶道中正)

 

茶와 禪이 한가지 맛이라는 뜻.

 

 

대형다완

(大型茶碗)

 

꽃무늬가 그려진 大形 白磁 그릇.

 

 

청자흑백상감목단문헌다잔

(靑磁默茶盞)

 

은상감동화로

(銀象嵌銅火爐)

 

물울 끓일때 使用하는 火爐.

 

 

풍로부는동자조각

 

어린童子가 風爐를 부는 모습을 한 彫刻像

 

 

갓머리향물항아리

(水壺)

 

주전자형200잔다기 주전자형100잔다기

(酒煎子形200盞茶器)  (酒煎子形100盞茶器)

 

장생문분청화로

(長生文紛靑火爐)

 

곱돌주전자

 

백자자라형병

(白磁자라形甁)

 

무쇠화로

 

열쇠고리

 

자수농

(刺繡농)

 

(石茶)

                                         鄭夢周

保國無效老書生

보국무효노서생

喫茶成癖無世情

끽다성벽무세정

幽齋獨臥風雪夜

유제독와풍설야

愛聽石鼎松風聲

애청석정송풍성

 

나라의 恩惠에 報答못한 늙은 선비

茶 마시는 버릇에 젖어  世上일을 잊는다네

눈보라 치는밤 그윽한 書齋에 홀로 누워

돌솥의 솔바람 소리 즐겨 듣고 있다네