본문 바로가기

歷 史 旅 行 2/中央博物館

中央博物館/메소포타미아, 저 記錄의 땅

메소포타미아, 저 記錄

 

mesopotamia

great cultural innovations

 

 

 

mesopotamia 南部地域에서 紀元前 3500  ~  3000년 사이에 일어났던 重大한 社會文化的 變化는 都市革命 으로 이어졌다. 農業이 發展하고 生産物을 再分配하는 經濟體制가 導入되면서 사람들은 自身이 生産하지 읺은 物品과 service를 얻기위해 다른 사람들에게 의지하게 되었다. 經濟活動과 知的活動의 道具로 文字를 만들어 活用하면서 人間과 知識과의 關係 역시 變化했다. 이러한 變化는 古代 西Asia 全域으로 擴散 되었다.  이와 발 맞추어 所願成就를 起源하며 奉獻한  宮殿壁을 粧飾하는 巨大한 부조, 圓筒形 印章 提議에 使用되는 物品등 새로운 形態의 藝術과 巨大한 建築物이 急擊하게 늘어났다.

 

 

 

獅子벽돌패널

 

이쉬타르 女神을 象徵하는 獅子가 表現된 벽돌 壁의 一部 이다. 靑金石 처럼 반짝이는 파란색 背景에 獅子가 더 도드져 보인다. 表面에는 釉藥을 발랐다. 이 같은 獅子 120구가 나부쿠두리우푸르 2 세가 세운 門 에서 新年 祝祭의 집 비트 아키루 까지 이어지는 행렬길을 화려하게 粧飾 하였다. 아쉬타르 門 의 正面도 이타드 神과 마르득 神을 상질하는 575 區域 황소와 龍 으로 꾸며져 있었다.

 

 

구데아왕의상

Gudea

 

都市國家  라가쉬의 王 구데아 (紀元前 2150 ~ 2125)를 섬롬암으로 彫刻한 이다. 구데아는 單純하고도 부드러운 線으로 表現 되었으며 맞잡은 두 손과 커다란 눈은 思慮 깊고 敬虔한 性情을 나타낸다. 오른팔의 다부진 筋肉은 身體 健康한 統治者라는 점을 드러낸다. 구데아는 라가쉬의 神殿 再建을 記念 하려고 이를 비롯한 여러 彫刻像의 製作을 指示 했다. 이 內容이  치마에 슈메르어로 적혀 있다. 구데아 王의 은 라가쉬의 神殿 에도 놓였다. 

 

 

絃樂器에 달았던 황소머리粧飾

 

靑銅으로 鑄造한 황소머리像 으로 곱슬곱슬한 수염이 精巧하게 表現 되었다. 熟鍊된 장인의 技術에 더해 황소의 눈에 象嵌 細工된 조개껍대기와 靑金石으로 더욱 빛을 發 한다. 古代 에는 絃樂器에 이 황소 粧飾을 附着 하였다. 樂器는 소의 울음을 닮은 低音소리를 냈을 것이다.  絃樂器는 王室과 神을 讚揚하는 노래를 부를 때나 軍隊가 行進 할때 또는 宴會를 베풀때도 演奏 하였다. 

 

 

統治者의頭像

 

우아하게 整頓된 턱수염과 잘다듬어진 콧수염 머리에 터번을 두른 男子를 實際 人物의 크기로 만들었다.  눈은 귀한 材料로 象嵌되어 있었을 것이다. 구리 鑄造라는 革進的인 技術과 값비싼 材料를 쓴것으로 보아 統治者나 支配層에 있는 사람이 製作을  依賴하였을 것이다. 人物의 個性的 特徵을 이처럼 事實的으로 描寫한 肖像 彫刻은 mesopotamia  藝術에서 매우 드물다.

 

 

頭 像

 

超現的인 存在로 생각되는 이 작은 頭像은 눈매가 깊고 눈썹이 두드러지며  수염이 豊盛하여 앗슈르王의 標準 image와 類似 하다. 끝단을  집어 올린 冠은 mesopotamia 彫刻에 흔히 나타나지만  만 바꿔 씌운다면 神과 王의 모습이 크게 다르지 않았다. 장인에 다른 材料로 더 큰 像을 만들기 前에 製作해 본 見本 이었을 것으로 推定 된다.

 

 

바구니를인 우르 - 남아상

 

우르王室墓의 副葬品

 

 mesopotamia 南部의 우르에서 2000 기가 넘는 무덤이 1920 년대에 發掘 되었다.  이 가운데 16 개 무덤에는 金, 銀, 黃金石, 紅玉手로 만든 裝身具, 準寶石으로 만든 圓筒形 印章, 金製그릇, 樂器와 칼이 화려한 副葬品이 묻혀 있었다. 무덤의 중니과 함께 묻힐시 종들의 數와 副葬品의 規模를 바탕으로 이 무덤에는 누르의 오아王室墓 라는 이름이 붙게 되었다. 硏究者들은 이 副葬品에서 初期 王朝 時代 (紀元前 약 2900 ~ 2350년)의 文化를 理解 할수 있는 많은 端緖를 얻었다. 특히 裝身具의 材料로 金, 銀, 靑金石이 意圖的으로 使用 되었는데  mesopotamia 에서 나지 않아 交易으로 求해야 하는 귀한 材料는  特權을  象徵하고 이러한 貴金屬이 내는 빛은 상서롭고 高潔 하다고 믿었기 때문이었다 뛰어남 細工 技術로  材料의 屬性은 한층 强烈하게 빛을 發 했다. 裝身具는 다른 副葬品과 함께 符籍으로서 죽은자를 保護하는 提議的인 힘을 가졌다.    

 

 

奉獻用 像

 

敬虔한 姿勢로 선 男性의 모습을한 奉獻用 像 이다. 눈썹과 눈은 조개 껍데기, 靑金石 또는 다른 貴金屬으로 象嵌細工 했을 것이다. 初期 王朝에 一般的으로 着用 했던 여러겹 으로 짠 치마를 입고 있다. 커란 눈과 맞잡은 손은 神聖에 壓倒 되었다는 뜻이며 奉獻者들은 神에게 尊敬을 표한다는 意味로 神殿안에 이러한 값비싼 像을 바쳤다.

 

 

獅子벽돌패널

 

아쉬타르 女神을 象徵하는 獅子가 表現된 벽돌벽의 一部이다. 靑金石 처럼 반짝이는 파란색 背景에  獅子가 더욱 도드라져 보인다. 表面에는 釉藥을 발랐다. 이 같은 獅子像 120 구가 나부쿠두이우쯔로 2 세가 세운 아쉬타르 문에서 新年 祝祭의 場 비트 아키투까지 이어지는 행렬길을 화려하게 粧飾 하였다. 아쉬타르 門의 正面도 아다드 神과 마로둑 新을 象徵하는 576 구의 황소와 무슈후슈 用으로 꾸며져 있었다.