본문 바로가기

歷 史 旅 行 3/歷史&文學館

平沙里文學館

(平沙里文學館)

 

 

平沙里 논길을 따라 들어가면 우뚝서 있는 두 그루의 소나무가 정겹게 맞이하고 언덕에는 草家들이 한 폭의 그림처럼 펼쳐지고 그 언덕 중간에 고래등 같은 기와집이 小說 의 背景이 되는  崔參判宅이다. 사랑채의 대청마루에 올라 앉으면 平沙里의 넓은 들판과 蟾津江이 유유히 흐르는 모습이 한눈에 펼쳐 진다. 실로 아름답고 平和로운 自然이다.

 

 

  

박경리

(朴景利)

 

주로 人間의 內面世界를 깊이있게 그려낸 問題作을 發表했다. 1945년 晋州女子高等學校를 卒業하고 곧 結婚했으나, 6·25戰爭 때 男便이 拉北된 後 딸과 함께 生活했다. 詩人 김지하는 그녀의 사위이다. 1970년대 後半에 江原道 原州市로 居處를 옮기고 創作活動에 專念하여 1994년 8월 代表作 大河小說 〈土地〉를 完結지었다. 1955년 김동리의 推薦을 받아 短篇 〈계산 計算〉과 1956년 短篇 〈흑흑백백 黑黑白白〉이 〈現代文 學〉에 發表되어 文壇에 나왔다. 이어 〈現代文學〉에 短篇 〈군식구〉·〈전도 剪刀〉·〈不信時代〉·〈영주와 고양이〉·〈반딧불〉·〈벽지 僻地〉·〈暗黑 時代〉 등의 問題作을 繼續 發表했다. 1950년대 中半까지는 주로 短篇을 쓰다가 1959년 〈漂流島〉(現代文學, 1959. 2~10)를 發表한 뒤로는 주로 長篇을 썼으며, 1963년 短篇 14편을 모아 小說集 〈불신시대〉를 펴내면서 作家로서의 이름이 널리 알려졌다. 이 冊의 後期에서 〈暗黑時代〉가 〈不信時代〉를 잇는 作品임을 暗示했는데, 두 作品은 女主人公의 형편이나 아들의 죽음이라는 劇的 體驗과 心的 變化 등의 面에서 비슷하다. 그러나 〈不信時代〉가 宗敎와 病院을 重點的으로 批判한 反面에 〈暗黑時代〉는 無責任하고 輕薄한 醫師와 看護員들의 橫暴에 焦點을 맞추고 있다.

 

 

최참판댁

(崔參判宅)

 

參判의 벼슬 品階는 정2품 판서(判書)를 保佐하는 차관격(次官格)이었으며, 각 조에 1명씩 모두 6명을 두었다. 判書를 정경(正卿)이라고 하고, 參判은 아경(亞卿)이라고 했다. 原來 사평부(司平府)에 두었던 좌사(左使)·우사(右使)를 1404년(太宗 4) 3월 참판사평부사(參判司平府使)라고 改稱했다가, 1405년 1월 司平府가 호조(戶曹)에 倂合되고 6조의 의랑(議郞) 각 2명을 左·右 參議로 바꾸었다. 그뒤 參判·參議 各各 1명으로 改編되어 〈經國大典〉에 法制化했다. 〈大典會通〉에 보면, 이조(吏曹) 참판은 경연(經筵)의 동지사(同知事) 가운데에서 임금이 直接 薦擧했다고 한다

 

 

평사리들판

(平沙里들판)

 

약 80萬坪의 넓은 面積으로 "土地"의 主舞臺로 알려진 곳으로 들판가운데 두 구루의  소나무는 夫婦松 이라고도 불린다.

 

 

부부송

(夫婦松)

 

아양뜰을 보듬은 平沙里 들판 그 너른 들판만으론 외로웠던지 夫婦松 두구루가 사랑을 뽐낸다. 어떤이들은 土地 主人公들의 이름을 따서 徐熙松, 吉相松 이라고도 한다.

 

 

문간채

 

外腑로부터 또다른 대문으로 農事를 짓는 작인 또는 牛.馬車가 出入하는 門으로 마굿간,외양간 등이 붙어 있음

 

 

중문채

 

안채를 保護하는 役割을 하며 안방 마님이 살림살이를 監督하기 쉬운곳에 位置함. 

 

 

행랑채

 

솟을대문 양쪽으로 위치하고 있는 男子 종(從)들의 空間

 

 

안채

 

女性들의 空間으로 안 주인인 안방마님과 며느리 女子 何人들이 기거하는 空間

 

 

별당채

 

안채의 뒤 곁이나 옆에 지어진 建物로 그 집안의 딸들이 寄居하면서 新婦受業을 하는空間

 

 

최참판댁

 

年老한 父母가 안채와 사랑채를 아들 夫婦에게 넘겨주고 隱退하여 머무르는 空間으로  外部 손님을 接待하거나 宴會場所로 使用

 

 

 

崔參判宅 에서 바라본 平沙里 들판 全景 夫婦松과 저멀리 蟾津江이 흐르고 있다.

 

석산

(相思花)

 

꽃과 잎이 따로 피는 抗癌劑 꽃무릇 [상사화(相思花)] Lycoris radiata HERB. 꽃무릇은 잎이 있을땐 꽃이 없고 꽃이 있을땐 잎이 없어 꽃과 잎이 서로를 그리워 하고 생각만 한다고 하여 '相思花'라는 이름을 가졌다고 한다. 靑綠色의 가늘고 긴잎이 마치 산자고(까치무릇) 같고. 기다란 꽃대의 끝자락에 피어나는 여섯잎의 情熱的인 꽃은 우리의 心臟을 뛰게하지만 내놀수 있는 香氣는 없으며 길고 날카롭게 꽃잎을 保護하는 꽃수술의 境界는 과히 一品으로 그저 바라보는 香氣로 아름다움을 滿足해야 하는 野生花.

 

 

조롱박

 

조롱박은 멕시코 北部와 北아메리카 東部가 原産地이지만 水洗器 동안 栽培되어왔으며, 野生狀態로는 더 理想 發見되지 않고 있다. 大部分의 작은 열매에는 띠·줄·반점·사마귀 또는 이상한 模樣의 무늬가 있다. 조롱박의 模樣에 따라 포란형(nest egg), 배형(pearshape), 이색형, 스푼형 및 국자형으로 부르기도 한다. 3각형의 잎은 크고 짧은 거친 털로 덮여 있으며, 꽃은 크고 화려하다. 암수꽃이 모두 같은 그루에 피지만 수꽃은 암꽃보다 1주일 정도 먼저 피며, 기는줄기 끝 쪽에 달린다. 열매가 成熟하기까지 오랜 生長期間이 必要하며, 씨는 봄에 서리의 危險이 사라지자마자 따뜻하고 陽地바른 곳에 심어야 한다. 물이 잘 빠지는 기름진 土壤과 덩굴을 받쳐주는 격자시렁, 담장 또는 壁 등을 만들어주면 흠 없고 보기 좋은 模樣의 열매를 얻을 수 있다.

 

 

사당

 

4대조의 位牌를 모시며 忌祭祀 혹은 집안의 大小事가 있을 경우 먼저 祖上에게 告하는 우리민족 孝의 標本이 되는空間

 

 

초당

 

 그집 堂主의 또다른 사랑채로 집에서 멀리 떨어진 숲속에 位置하고 있어 讀書를 하거나 낮잠을 자기도 하는 休息 空間

 

 

평사리농민의한가위

 

1891년 한가위 黃金빛 穀食이 무르익어가는 河東 악양벌 茶禮와 省墓를 마친 平沙里 農民들은 실한 平作을 기뻐하며 打作마당에 모여들어 흥겨운 잔치를 벌인다.

 

 

평사리로온조준구

 

조준구는 서우에서 말을 타고 뒤에는 가마를 한채 끌고 내려오는데 내리는 사람은 自身의 夫人 洪氏夫人 이다. 이제는 完全히 平沙里에 定着을 할 모양이다.  

 

 

간도로가는최서희

 

조준구 에게 財産을 모두 빼앗긴뒤 마을사람들을 이끌고 間島로 떠나는 徐熙 一行 約束 場所인 晋州의 客酒집에서 서로를 조우한다.

 

 

 

'歷 史 旅 行 3 > 歷史&文學館' 카테고리의 다른 글

金裕貞文學村  (0) 2012.09.21
靑馬文學館  (0) 2012.03.05
朴景利文學館  (0) 2011.09.04
松江文學館  (0) 2011.05.13
太白山脈文學館  (0) 2010.12.16