본문 바로가기

歷 史 旅 行 1/王 宮

景福宮

(景福宮)

 

 

史蹟 제117호. 現在 서울에 있는 朝鮮時代 5代 宮闕 中 正宮에 해당하는 것으로 北쪽에 자리하고 있어 北闕로도 불린다. 朝鮮王朝를 연 太祖 李成桂가 漢陽으로 都邑을 定하고 가장 먼저 한 일 중의 하나가 景福宮을 만드는 일이었다. 1394년(太祖 3) 12월 4일 始作된 이 工事는 이듬해 9월 重要한 殿閣이 大部分 完工되었다. 宮의 이름은 〈시경 詩經〉에 나오는 王朝의 큰 福을 빈다는 뜻으로 '군자만년개이경복'(君子萬年介爾景福)에서 따왔다. 5대 宮闕 중 가장 먼저 지어졌으나 이곳에 王들이 머문 기간은 1405년(太宗 5) 지어진 一種의 別宮인 昌德宮에 비해 훨씬 짧다. 世宗·文宗·端宗이 이곳에 주로 起居했으며, 王子의 亂으로 인한 開城遷都 기간 동안 빈 宮闕이었다. 王위를 簒奪한 世祖가 景福宮을 기피해 昌德宮에 起居하면서 임금이 살지 않는 宮이 되었다. 1543년(中宗 38) 東宮에서 일어난 火災와 1553년(明宗 8)에 일어난 內殿一廓의 火災로 인해 많은 被害를 입었으나 이듬해 復舊되었다. 38年 뒤 壬辰倭亂으로 인해 모든 建物이 불탄 후 270여 년간 廢墟狀態로 있다가 1865년(高宗 2) 大規模 再建工事가 始作되었다. 1868년 高宗이 이곳으로 옮겨왔으나, 1876년에 일어난 大規模 火災로 다시 昌德宮으로 옮겼다가 1888년 再次 옮기는 등 여러 차례의 被害와 復舊가 거듭되었다. 1904년 이곳에 統監府가 들어섰고 1917년 11월에 일어난 昌德宮의 大規模 火災 뒤 이를 復舊하기 위해 1918~20년 元來 있던 建物을 解體했다. 또 이곳에서 나온 建築資材의 放賣와 國立中央博物館이었던 朝鮮總督府 建物의 建立 등으로 本來의 모습을 잃었으나 1996년 12월 朝鮮總督府 建物의 撤去 등으로 一部가 復舊되었다.

 

 

 

광화문

(光化門)

 

光化門은 景福宮의 南쪽에 있는 正門이다. ‘王아의 큰 德이 온 나라를 비춘다’는 意味로 光化門이라 이름 지었다. 1395년에 세워졌으며, 2層 樓閣인 光化門 앞의 양쪽에는 한 쌍의 獬豸 彫刻像이 자리잡고 있다. 光化門의 石築部에는 세 개의 虹霓門이 있다. 가운데 門은 王이 다니는 門이고, 나머지 左右의 門은 臣下들이 다니던 門이었다. 光化門의 天障에는 朱雀의 그림이 그려져 있다.

 

 

해태

(獬豸)

 

動物의 形象을 하고 있으나 假想의 象徵物이며 火災나 災殃을 물리치는 神獸로 看做된다. 建物 入口에 左右로 1개씩 세우는 것이 普通이며 주로 宮闕 같은 大形 建物을 火災로부터 保護해준다는 俗信이 있다.

 

 

주작

(朱雀)

 

四神圖는 靑龍,白虎, 朱雀, 玄武의 四神을 그린 그림이다.

 

 

동궐도

(東闕圖)

 

朝鮮王祖의 여러 王宮가운데 가장크고 으뜸으로 삼은 王宮은 景福宮이며 그 別名은 北闕이다. 昌德宮과 昌慶宮은 景福宮 東쪽에 있다 하여 東闕이라 불렀다. 昌德宮은 宣祖 25年 (1592)壬辰倭亂 때 景福宮이 불탄이후 1967년 復元되기 까지 270년간 慶熙宮과 함께 朝鮮의 代表的인 王宮이다. 昌德宮과 昌慶宮을 함께그린 이 東闕圖는 王宮의 그림을 담당한 관청인 圖畵署의 專門畵家인 畵員이 그렸다. 王宮 周圍의 山과 언덕은 傳統畵法으로 그렸으나 建物 表現과 遠近 처리에서 一部 西洋의 畵法도 보인다. 이 그림은 朝鮮 後期 王宮의 모습과 宮中 繪畵의 높은 品格을 잘보여준다. 특히 日帝 强占期 以後 毁損된 東闕을 復元하는데 決定的 口實을 하였다.

 

 

흥례문

(興禮門)

 

興禮門은  景福宮의 正門인 光化門과 勤政殿의 正門인 勤政門 사이에 있는 中門으로, 正面 3칸, 側面 2칸의 中層 木造 建物이다. 元來는 1426年(世宗 8年)에 集賢殿에서 禮를 널리 편다’는 뜻의 弘禮門으로 이름을 지어올렸는데, 1867년(高宗 4年) 景福宮을 重建하면서 靑나라 高宗 건륭제의 휘 홍력(弘曆)을 피하여 지금의 興禮門으로 이름을 바꾸었다.  興禮門 中央에서 景福宮 안쪽을 들여다보면 영제교를 지나 勤政門, 勤政殿이 次例로 일자로 서 있는 것을 볼 수 있다. 그리고 勤政殿에 가려 보이지는 않지만 勤政門 뒷편의 思政殿과 康寧殿, 交泰殿도 모두 일자로 配置되어 있다. 다만 景福宮의 正門이라 할 수 있는 光化門은 한쪽으로 틀어져 있는데 日帝가 朝鮮總督府 建物을 지으면서 헐어냈던 것을  朴正熙 大統領이 復元하면서 元來의 位置가 아닌 朝鮮總督府 建物에 맞추어 지었기 때문이다.

 

 

근정문

(勤政門)

 

勤政門은 政殿인 勤政殿의 正門으로 正面 3칸, 左右로 各各 1칸씩의 옆門을 配置한 重層 構造로 되어 있다. 寶物 제812호로 指定되어 있다.  王이 宮闕 밖으로 行次할 일이 없는 평소에는 門을 닫아두었고 대신 管理들이 宮에 出入할 때는 左右에 있는 日華門과 月華門을 이용하였는데, 陰陽으로 볼 때 太陽을 뜻하는 文班 官僚 들은 東쪽의 日華門을, 그리고 달을 뜻하는 武班 官僚들은 西쪽의 月華門을 通하여 出入하였다.

 

 

근정전

(勤政殿)

 

景福宮 안에 있는 朝鮮時代의 2層 建物. 國寶 第223호. 規模는 正面 5칸, 側面 5칸으로 總 25칸이며 重層建物이다. 공포는 多包系樣式이고, 構造는 前後退間十一樑構造인데 팔작지붕으로 되어 있다. 臣下들의 朝賀를 받거나 政令을 반포하는 政殿으로, 때로는 使臣을 맞아들이기도 하고 養老宴이나 慰勞宴을 베풀기도 하던 곳이다.

 

 

어 좌

(御座)

 

중앙칸 안두리기둥 사이에 寶座를 마련하고 그 위에 御座를 設置하였다. 御座 뒤에는 日月五岳屛風을 背景으로 삼아 四龍首를 彫刻한 三折屛을 두었다. 御座의 上部에는 四角平面에 多出目의 작은 공포를 짜고 네 귀를 모접이 한 뒤 다시 다출목의 작은 공포를 짜서 이른바 抹角天障形式의 寶蓋를 마련하였다. 그 中央에는 雙龍과 如意寶珠를 彫刻하였다. 寶座는 覆蓮과 仰蓮을 새긴 蓮花對坐를 받침으로 하되 對坐의 옆面은 3단의 궁판으로 나누었다. 조롱동자 처럼 彫刻한 童子를 史用해서 궁판을 구획하고 여기에 風穴을 새기고 그 사이에 寶相華文을 彫刻하였다. 對座 위에는 난간을 두었는데, 鷄子脚 사이 아랫부분에는 鬼面을 2구씩 두고 그 상부에는 風穴을 彫刻하였다.

 

 

사정전

(思政殿)

 

思政殿은 王이 日常 業務를 보는 便殿이다. 앞면 11칸, 옆면 3칸의 33칸 規模로 다포계 樣式의 단층 팔작집이다. 太祖 4年(1395) 세워졌으나 壬辰倭亂 때 불타 高宗 4年(1867)年에 重建되었다. 思政이라는 이름은 모든 이치는 생각하면 얻고 생각하지 않으면 잃는다는 뜻이다. 여기서는 王이 政事를 보고 文臣들과 함께 經典을 講論하고 宗親 大臣들과 酒宴을 함께 하기도 하고, 王이 친히 參席하여 文武 科擧를 보이기도 하는 곳이다.

 

 

강녕전

(康寧殿)

 

康寧殿은 王이 거처하던 寢殿으로 正面 11칸, 側面 5칸 規模의 초익공 팔작 지붕이다. 王의 寢殿이므로 용마루가 없으며, 全面에 퇴가 開放된 中央 어칸은 마루로 左右는 온돌방으로 꾸몄다. 康寧殿  일곽은 1920년 昌德宮의 復元을 위해 헐려 없어진 것을 1995년에 復元하였다. 康寧殿은 王이 거처하던 곳인만큼 火災가 나지 않도록 신경을 썼는데, 굴뚝을 建物 가까이에 지을 수 없고 그렇다고 멀리 떨어진 곳에 굴뚝을 지을 수도 없었기에 康寧殿 뒷편의 交泰殿으로 가는 양의문 左右에 굴뚝을 붙여 지었다.

 

 

경성전

(慶成殿)

 

儒敎의 禮法에서는 天子와 諸侯가 生活하는 寢殿의 規模에 差異와 區別을 두어 天子는 6침, 諸侯는 3침으로 하였으며, 皇后는 6宮, 諸侯婦人은 3宮으로 하였다. 景福宮을 보면 王의 寢殿이 康寧殿 左右에 延生殿과 慶成殿을 두어 諸侯 3침의 制度에 맞추었으며, 王妃의 內殿 역시 3宮이었다.

 

 

교태전

(交泰殿)

 

交泰殿은 王妃의 寢殿으로 康寧殿에서 양의문을 지나면 나타나는 正面 9칸 規模의 建物이다. 建物 뒷편에는 庭園인 峨嵋山이 位置하고 있는데 峨嵋山을 볼 수 있도록 後面東쪽에 마루와 房으로 連結된 건순각을 配置하였다.康寧殿과 마찬가지로 용마루가 없는 것이 特徵이다.

 

 

아미산

(峨嵋山)

 

寶物 濟811호. 峨嵋山의 굴뚝은 王妃의 寢殿인 交泰殿의 온돌방과 連結된 굴뚝으로, 1865년(高宗 2年) 景福宮을 重建할 때 만든 것이다. 現在는 4개가 남아있는데 육각형의 굴뚝 벽에는 덩굴, 학, 박쥐, 봉황, 소나무, 매화, 국화, 불로초, 바위, 새, 사슴 등의 무늬를 벽돌로 구워 配列하였고 벽돌 사이에는 회를 발라 面을 構成하였다. 十長生, 四君子와 長壽 富貴 등 길상의 무늬 및 火魔 惡鬼를 막는 상서로운 짐승들도 表現되어 있다.굴뚝의 윗부분은 조형전으로 木造 建物의 形態를 模倣하였고 그 위로 煙氣가 빠지도록 粘土를 빚어서 만든 집 模樣의 粧飾을 設置하였다. 굴뚝으로서의 技能을 充實히 하면서 各種 文樣의 形態와 構成이 매우 아름다워 宮闕 後園의 裝飾的 造形物로서 훌륭한 作品이다.

 

 

수정전

(修政殿)

 

修政殿은 돌로 높고 넓게 基壇을 쌓고 그 위에 建物을 세운 것으로, 元來 이 자리엔 世宗大王 때 訓民正音 創製의 産室이었던 集賢殿이 있었다. 1456년 世祖가 王위에 오른 후 集賢殿을 廢止하였고, 建物은 1592년 壬辰倭亂 때 불탄 後 버려져 있었다. 1867年(高宗 4年)에 建物을 다시 짓고 이름을 修政殿이라 하였다. 王이 나랏일을 보던 便殿으로 推定되는 이 建物은 1894年 제1차 甲午改革 때 軍國機務處로 使用되었고 以後 內閣의 廳社로 使用되기도 하였다.  修政殿은 지금은 홀로 남아 있지만 둘레에는 담 役割을 하는 긴 집채인 行脚들이 200칸 가까이 있었고 周邊에는 나랏일을 돌보던 여러 官廳이 있었다. 西쪽에는 宮중의 경서, 文書 등을 官理하고 王의 諮問에 응하였던 옥당과 역대 王들이 쓴 글과 玉璽를 保管하고 書籍의 收集과 出版을 擔當한 檢書廳 등이 있었고 南쪽으로는 備邊司의 堂上官 등 臣下들이 나랏일을 議論하던 賓廳과 王命 出納을 擔當하던 承政院 등의 建物이 迎秋門에 이르기까지 즐비하게 자리 잡고 있었다. 修政殿 左側 앞에는 蔣英實이 自擊漏를 세웠던 곳이라는 表式이 세워져 있다.

 

 

경회루

(慶會樓)

 

나라에 慶事가 있거나 外國 使臣이 왔을 때 宴會를 베풀던 樓閣이다. 이 建物은 太宗 12年(1412)에 建立되었으나 壬辰倭亂으로 燒失된 뒤 高宗 4年(1867)에 重建되었다. 慶會樓는 물 속에 長大石을 쌓아 섬을 만들어 그 위에 세운 앞면 7칸, 옆면 5칸의 이익공 形式으로 八作지붕을 하고 있다. 景福宮에서 勤政殿 다음으로 큰 建物이다.

 

 

 

향원정

(香遠亭)

 

香遠亭은 1873年에 지어졌으며, 1909년 以前에 撤去되었다가 復元되어 2007년에 一般에 公開되었다.

 

 

한국전기발상지

(韓國電氣發祥地)

 

이곳은 高宗皇帝의 御命으로 우리나라에서 처음으로 發電所를 設立하여 1887年 3月 6日 乾淸宮 電燈에 點火하고 景福宮에 750개의 電燈을 架設 點登함으로써 이땅에 비로소 文明의 빛을 밝힌 유서 깊은 곳이다.  電氣라는 이 文明의 불은 事實 1887年보다 3年 여 일찍 들어올 豫定이었다. 槪況을 開始한 朝鮮은 美國과도 1882년 5월 22일에 韓美通商協定을 맺었다. 協定 締結 이듬해인 1883年 5月, 美國은 初代駐韓公社로 푸트를 任命, 서울에 赴任시켰으며 朝鮮도 같은 해 8월 민영익, 홍영식 등을 使節團으로 美國에 보냈다. 

 

 

건청궁

(乾淸宮)

 

景福宮 重建事業이 끝난 이듬해인 1873年 高宗은 景福宮 北쪽 동산정원인 鹿山과 香遠亭사이에 乾淸宮을 建立케 하고 明聖王后와 起居 하였다. 乾淸宮의 建築樣式은 宮闕의 寢殿樣式과는 달리 兩班家屋 살림집을 應用하여 長安堂 안채(곤녕함) 附屬建物 (복수당)行脚 등으로 構成 되었는데 그 規模는 兩班家屋 上限線인 99칸의 2.5배 되는 250칸 이다.

 

 

건청궁

(乾淸宮)

 

乾淸宮이 建立된지 3年이 지난 1876년 景福宮에 큰불이 나자 高宗은 昌德宮으로 生活空間을 옮겼으며 1885년에 다시 乾淸宮으로 돌아와 1896년 俄館播遷때 러시아 公館으로 避身할때까지 10여년간 줄곳 이곳에서 지냈다. 한편 乾淸宮은  1887년 美國의 에디슨 電氣會社에서 發電機를 設置하여 우리나라 最初로 電燈이 伽設된곳이다.

 

 

추수부용루

(秋水芙容樓)

 

秋水芙蓉’이란 ‘가을 물 속의 연꽃’을 뜻한다.

 

 

장안당

(長安堂)

 

高宗 皇帝가 머무른곳으로 長安堂은 一般家屋에서 사랑채에 해당하는 建物이다. 國王이 日常 政務를 보는 便殿으로 쓰이기도 한 것으로 보이며 1873 (高宗 10)년 乾淸宮을 지을 당시에 처음 만든 것으로, 지금의 建物은 2006년 復元할 때 새로 만든 것이다. 長安’이란 ‘오랜 동안 平安하게 지내다’는 뜻이다. 長은‘오랜 시간’, 安은 ‘평안함’을 意味 한다.

 

 

옥호루

(玉壺樓)

 

明聖王后께서 머므시던 곳으로  皇后의 弑害 場所로 追從되는 場所 입니다. 高宗은 弑害 事件 以後  俄館播遷을 하게됩니다. 1896年 2月 11日부터 1897年 2月 20日까지 親러 勢力에 의하여 高宗과 世子가 러시아 公使館으로 옮겨서 거처한 事件. 日本 勢力에 대한 親러 勢力의 反撥로 일어난 事件으로, 이로 말미암아 親日 內閣이 崩壞되었으며 各種 經濟的 利權이 러시아로 넘어갔다.

 

 

곤영각

(坤寧閣)

 

1895年 乙未事變때 明成皇后가 곤녕함에서 日本인 刺客에게 弑害된 歷史의 現場이기도 하다. 日帝時代에 들어와 景福宮 의 建物들이 차례로 破壞되면서 乾淸宮은 1909년 撤去되어 이자리에 朝鮮總督府 美術館이 지어졌으며 한동안 國立現代美術館으로 使用되다가 1998년에 撤去되었다. 文化財廳은 乾淸宮을 元來 모습대로 復元하여 2007年 10月부터 一般에게 公開하고 있다.

 

 

관문각지

(觀文閣地)

 

이곳은 高宗 10年 (1873)에 建立된 觀文閣 址 이다 乾淸宮內 長安堂 뒤쪽에 위치한 觀文閣은 當初에 觀文堂으로 불렸으나 고종 12年 (1875)에 御眞을 奉安하고 觀文閣으로 고첬다. 高宗 28년 (1891)에 러시아 建築家 세레친 사바틴(A.S.Sabatine)과 親軍營이 工事를 맡아 2層 (일부3層)의 西洋式 建物로 改築되었다. 最初의 洋館으로 불리기도한 이 建物은 國王의 書齋 겸 執務室인 集玉齋와 對照를 이뤘다. 集玉齋와 觀文閣 사이에는 西洋式  機械錘 時械塔도 세워졌다. 사바틴이 觀文閣에 起居하다가 明成皇后후 弑害事件을 目擊하여 告發기로을 남기기도 하였다. 觀文閣이 헐린시기는 光武 5年 (1901)以後로 보인다.

 

 

정화당

(正化堂)

 

長安堂의 西北쪽에 붙어 있는 寢房 이다. 

 正化 란 ‘올바른 敎化’ ‘系統이 바른 敎化’를 뜻한다 .

 

 

필성문

(弼成門)

 

弼成은 臣下가 임금을 輔弼하여 共業을 이룬다는 意味로 볼 수 있다.

 

 

집옥재

(集玉齋)

 

集玉齋는 高宗이 個人 書齋 겸 專用 圖書室로 使用하던 建物이다. 神武門의 東쪽에 있으며 正面 5칸, 側面 4칸 規模로 처마 서까래 위에 덧서까래를 달아 꾸민 겹처마에 建物의 側面 左右 끝에 박공을 달아 壁面 上部가 삼각형으로 된 맞배집으로 도리가 7개로 된 지붕틀을 쓴 칠량 構造다. 景福宮의 다른 殿閣들과 달리 中國式 洋式으로 지어졌다.

 

 

신무문

(神武門)

 

서울 景福宮의 北門임금이 景武臺에서 擧行되는 科擧場에 行次 할때만 이 門을 열었다.

 

 

영추문

(迎秋門)

 

景福宮의 西門 一般 官員들이 出入 하였다.

 

 

오늘旅行 王宮探訪은 여기까지 입니다 

 

'歷 史 旅 行 1 > 王 宮' 카테고리의 다른 글

慶熙宮  (0) 2009.12.22
昌慶宮  (0) 2009.12.03
昌德宮  (0) 2009.12.02
德壽宮  (0) 2009.12.02
華城行宮  (0) 2009.03.13