본문 바로가기

歷 史 旅 行 2/古宮博物館

國立古宮博物館/皇室에서使用한生活用品

고궁

(國立古宮博物館)

 

(皇室使用生活用品)

 

 

고종어진

(高宗御眞)

 

황칠어좌

(黃漆御座)

 

御座는 皇帝 또는 王이 앉는 座席을 일컫는 用語로 玉座 또는 補佐 라고도 한다. 御座 몸체의 全面을 龍文樣으로 粧飾 하였으며 모서리마다 金色 龍머리를 끼웠다. 御座 뒤에는 日月五峯圖 屛風을 놓아 威嚴을 갖추었다. 이 御座는 朝鮮時代 王의 붉은색 御座와 달리 大韓帝國皇帝를 象徵하는 黃色 칠로 製作 되었다.

 

 

고종황제어새와함

(高宗皇帝御璽.寶簡)

 

高宗皇帝가 親書에 使用한 大韓帝國의 國璽와 이것을 담는 函이다 손잡이는 거북이 形態이며 皇帝御璽라고 새겨져 있다. 高宗은 日本의 侵略이 本格化되는 大韓帝國 時期에 러시아 이탈리아 등 各國과의 外交關係를 통해 日本을 牽制하고 大韓帝國 支持를 要請하고자 하였다. 當時의 節拍한 狀況속에서 作成 되었던 高宗의 親書에는 皇帝御璽 가 捺印 되어 있다.

 

 

황제추존어보

(皇帝追尊御寶)

 

皇帝追尊御寶(莊祖,正祖,純祖,文祖)大韓帝國을 宣布하고 皇帝에 오른 高宗이 皇帝國의 禮法에 맞게 直系 4代祖 (莊祖,正祖,純祖,文祖)를 皇帝로 推尊하면서 製作한 玉寶 이다. 皇帝國의 格에 맞춰 거북 模樣을 代身하여 龍의 形象으로 손잡이를 製作 하였다.

 

 

明成皇后 冊封시 올린 琴譜와 金冊

 

경운궁의 현판

 (慶運宮 懸板)

 

現在 德壽宮의 옛 이름인 慶運宮의 懸板으로, 글씨는 高宗皇帝의 御筆이다. 이곳에서 大韓帝國이 皇帝國임을 宣布하고 國家發展을 위한 一連의 努力을 하였다. 高宗은 1895年(高宗 32)에 乙未事變으로 인해 身邊의 安全을 위해 러시아 公使館으로 居處를 옮기게 되었다. 그곳에서 世界列强들 사이에서 보다 自主的인 立地를 確保하려는 計劃을 圖謀하면서 慶運宮(德壽宮)을 大大的으로 重建하여 皇帝國의 터전을 마련한 후 1897년 2월에 慶運宮으로 還宮하였다. 그리고 高宗은 慶運宮에서 주로 生活하였으며 1907년 退位 後에도 이 宮闕에서 머무르다 生을 마감하였다.

 

 

돈덕전현판

(惇德殿懸板)

 

慶運宮 惇德殿에 걸었던 懸板이다. 唐나라 구양순의 글자를 集字하였다. 西洋式 建物로 高宗이 外國 使臣을 接見하거나 宴嬉를 開催했던 곳이다. 1907년 에는 이곳에서 純宗 皇帝가 卽位式을 擧行 하였다. 大韓帝國의 歷史와 함께한 重要한 建物이었으나 高宗의 붕어 以後 日帝에 의해 撤去되었다. 

 

 

관문각현판

(觀文閣懸板)

 

우리나라 最初의 西洋式 宮闕 建築物인 觀文閣에 걸었던 懸板으로 글씨는 高宗의 御筆 이다. 慶福宮 乾淸宮 뒤편에 位置했던 觀文閣은 본래 王室 書齋로 使用 되다가 1875年 觀文堂에서 觀文閣으로 堂號를 고쳤다. 1891년 (高宗 28)에는 러시아 建築家 사바친 A.S Sabatine에 의해 西洋式 벽돌建物로 改築 되었다가 1901년경 撤去되었다.

 

  

기명절지도가리개

(器皿折枝圖二幅屛)

 

器皿折枝圖는 珍貴한 갖가지 옛날 그릇과 花草의 가지를 섞어서 그린 그림을 일컫는다.

 

 

화조도병풍

(花鳥圖屛風)

 

平壤出身 書畵家 양기훈이 그린 10폭 屛風이다. 소나무,대나무,梅花,牡丹,연꽃,菊花,石榴,蘆雁,白鷺등 각기다른 吉祥 素材를 한쪽으로 치우쳐 있는 구도(偏頗구도)로 그렸고 濃墨을 적절히 이용해 描寫 하였다. 長壽,富貴등 世俗的 祈願을 담은 吉祥文은 19세기에 크게 流行하여 美術品 全般에 粧飾 되었다. 10폭 畵面의 左側 下段에는 양기훈의 號인 石然과 楊基薰印의 주문방인(陽刻圖章)이 새로로 나란히 찍혀 있다. 

 

 

모란도병풍

(牡丹圖)

 

커다란 畵面을 牡丹 그림으로 채운 4 폭 屛風 이다. 불록하게 솟아오른 땅위로 줄기가 자라나 탐스러운 꽃송이가 만개한 牡丹을 그렸다. 각 폭마다 牡丹꽃을 가로로 3송이 세로로 5송이씩 配置 하였다. 예로부터 牡丹은 富貴와 영화를 象徵하는 꽃으로 여겨져서 生日 婚禮 回甲 등 각종 宴會에서 利用 됩니다. 宮中에서는 家禮 뿐만 아니라 吉禮와 凶禮등의 特別한 意識에 使用되었으며 國泰民安과 太平聖代를 祈願하는 뜻을 담고 있다.

 

 

벼루

(荷葉硯)

 

平安北道 鴨綠江邊에 位置한 위원(渭原) 地方에서 나는 징니석(澄泥石)으로 만든 벼루이다. 벼루의 形態는 中國 宋나라에서 많이 나타나고 朝鮮時代에 流行했던 하엽(荷葉)形態이다. 벼루의 앞면 왼쪽 모서리에 드러난 연잎의 뒷면에는 잎맥과 줄기를 表現하였으며 연잎의 앞면이 되는 넓은 부분에 두 마리의 작은 메기와 牡丹꽃을 적절하게 配置하였다. 木製 뚜껑을 갖추고 있는데 뚜껑 윗면에는 다섯 마리의 운룡문을 자개로 粧飾하였다. 王室에서 使用한 벼루의 品位가 잘 나타나고 있다.

 

 

경재잠.소학제사서병

(敬齋箴·小學題辭書屛)

 

朱源榮이 쓴 書禮 屛風 이다.

 

 

어제갱진첩

(御題賡進帖)

 

映花堂 再建 60周年을 記念하여 英祖가 親히 짓고 臣下들이 和答한 글을 收錄한 書帖이다.

 

지난날을 回想 함에 비록 지금과 같았으나

오십오년 전 생각이 더욱 절절해 지네

 

 

의두합십경현판

(倚斗闔十景懸板)

 

世子에게 글을 가르치는 右賓客 이었던 김노경이 孝明世子가 지은 倚斗闔十景의 東樓 寧越,북란倚斗 등을 따라 지은 詩를 새긴 懸板이다.

 

 

 (皇室所使用的生活用品)

 

 

開港과 함께 各種 西洋 物品들이 大韓帝國에 紹介되었다. 大韓帝國 皇室에서도 프랑스,영국,독일,등지에서 多樣하고 華櫚한 文樣의 磁器를 輸入하여 花甁이나 洗面器 등 多樣한 生活用品 으로 使用하였다. 또 西歐式 食生活의 流入으로 西洋式 食器流와 調理 用具를 利用 하였다. 이들 生活用品의 大部分에는 이를 生産한 外國會社 名稱이 찍혀 있거나 오얏꽃 文樣이 粧飾 되어 있다.

 

 

그릇

(白磁李花文唾具)

 

白磁로 만든 침 밷는 그릇으로 中央에 赤色의 오얏꽃 무늬가 있다. 입 부분에는 洗滌시 分離할수 있도록 껄땨기를 씌었다.

 

 

은제병

(銀製李花文甁)

 

오얏꽃이 粧飾된 銀製 甁으로 室內 粧飾에 使用 되었다. 왼쪽 甁의 바닥에는 純銀 小林謹製 가 가운데 位置한 甁의 굽 안쪽 바닥면에는 純銀 小林 이 새겨져 있다. 오른쪽 甁은 오얏꽃 粧飾아래 度歐記念 이라는 銘問이 새겨져 있어 유럽으로 건너간 것을 記念하기 위해 特別히 製作되었다는 것을 確認 할수 있다.

 

 

은제담배합

(李花文券煙盒)

 

담배를 넣는 銀製 盒으로 몸체와 뚜껑으로 構成되어 있다. 바닥에는 小林製 純銀 아라는 글자가 새겨져 있고 뚜껑 윗면에는 金으로 鍍金된 오얏꽃 무늬로 粧飾하였다

 

 

칠보합과분합

(李花文七寶盒.粉盒)

 

 

욕실용품

(白磁波濤文浴室用品)

 

皇室에서 使用하였던 白磁 浴室用品 세트로 발을 씻는 浴槽 洗手用  물병과 대야 汚物收去통으로 構成되어 있다. 表面에 푸른 파도 무늬를 두르고 가장자리에 金色 顔料를 뿌려 粧飾하였다. 바닥에는 陶瓷器 製作會社의 商標인 VILLEROY/BOCH METTLACH가 綠色으로 찍혀 있어 輸入한 物品임을 알수 있다.

 

 

욕조

(白磁波濤文浴槽)

 

발을 씻는 浴槽

 

 

오물수거통

(白磁花文汚物收去桶)

 

 

침실용변기

(白磁花文便器)

 

 

은잔과은숫가락

 

접시

(白磁典膳司銘李花文楪匙)

 

楪匙 上段에 金色의 오얏꽃과 典膳司를 새긴 둥근 白磁 楪匙 이다. 楪匙 가장자리를 두껍고 가는 金色이 二重線으로 粧飾했다. 典膳司는 宮衆의 연회. 飮食.등을 擔當하는 機關으로 1895년에 設置되었다가 1911年에 解體 되었으므로 該當 楪匙는 1911年 以前에 製作한 것으로 보인다.

 

 

철제로 만든제과형틀

(鐵製製菓機)

 

製菓를 만드는데 使用한 西洋式 형틀이다. 젤리나 케이크 형틀로 推定되는 製菓 형틀은 下段 圓形의 十字架가 그려진 마크가 찍혀 있는데 이는 벤헴 엔 프루드 (Benham/Froud)라는 英國 런던會社 19 세기 末부터 20 세기 初 까지만 使用했던 마크이다. 와플을 만드는 製菓형틀에는 팬의 뒷면 中央에 8 그 윗면에는 DAWN 이 새겨져 있으며 現在 使用되는 와플 형틀과 模樣새가 類似하다.

 

 

환구단의궤

(圜丘壇儀軌)

 

圜丘祭의 祝式을 記錄한 冊. 圜丘祭를 行할때 神에게 告하는 글인 祝式을 記錄한 儀軌 이다. 1897년 에 使用 한것과 1907년 이 祝式이 모두실려 있어 高宗과 純宗 시기 圜丘祭의 變化를 알수있다.

 

 

의궤

(儀軌)

 

1897 년 高宗이 皇帝에 卽位하고 大韓帝國을 宣布하는 課程을 記錄한 冊이다. 皇帝 卽位式과 皇后.皇太子 冊封. 各種 儀仗物과 御冊.御寶 製作등에 관한 內用이 담겨 있다. 皇帝 卽位式 관련 行列 班次圖에서 皇帝를 象徵하는 黃色의 가마와 儀仗物 등을 살펴 볼수 있다.

 

 

명성황후금보

(明成皇后金寶)

 

1897 년 에 만든 明成皇后의 御寶이다. 앞면에는 皇后지보 라고 새겨져 있다. 高宗이 皇帝로 卽位 할때 王后 閔氏를 皇后로 冊封 하면서 만들어졌다 以前 에는 거북이 模樣이었지만 大韓帝國 時期에는 龍의 形象을 한 金寶로 製作 되었다.

 

 

명성황후금책

(明成皇后金冊)

 

1897 년 高宗皇帝가 王后 閔氏를 皇后로 삼으면서 金寶와 함께 製作한 金冊이다. 玉으로 만든 玉冊을 下事 하였으나 皇帝國의 格式에 따라 金冊을 製作하여 下事하였디. 形態는 明나라 圖式에 근거 한것이며 두개의 板에 구멍을 뚫어 붉은 끈으로 連結하였던 것으로 보이나 끈은 남아 있지 않다.

 

 

옥책

(高宗皇帝卽位40年記念玉冊)

 

高宗皇帝의 望六旬과 卽位 40 周年을 記念하여 皇太子 純宗이 高宗에게 乾行坤定英毅弘休 라는 尊號를 올릴때 製作했던 玉冊 이다. 高宗의 功德을 中國의 太平盛大를 意味하는 堯舜에 比喩해 기리고 萬世에 持續되기를 祈願하는 內用을 담고 있다.

 

 

어진

(御眞)

 

大韓帝國 高宗皇帝의 肖像畵이다. 翼善冠에 袞龍袍를 입고 龍床에 앉아있는 모습을 그렸다. 朝鮮時代에는 붉은色 袞龍袍를 입었지만 大韓帝國을 宣布한 以後 皇帝를 象徵하는 黃色 袞龍袍를 입은 모습이다. 畵家 蔡龍臣이 그린 것으로 傳한다.

 

 

의궤

(儀軌)

 

大韓帝國 宣布 以後 明成皇后의 國葬 進行課程과 이를 主觀했전 國葬圖鑑의 運營에 관해 記錄한 冊이다. 明成皇后는 1895년 乙未事變으로 日本人에게 弑害 당한뒤 政治的 混亂으로 인해 國葬이 계속 미뤄졌다. 高宗은 1897년 大韓帝國 宣布와 함께 明成皇后를 皇后로 格上한 後 盛大하게 國葬을 치렀다. 

 

 

황제추도의궤

(皇帝追悼儀軌)

 

高宗이 大韓帝國 宣布 하고 皇帝로 오른뒤 直系 4 代祖 (莊祖. 正祖. 純祖. 文祖)및 王祖 創業者인 太祖를 皇帝로 推尊한 課程을 記錄한 冊이다. 이 때 廟號를 一部 修正하여  莊宗. 莊祖. 正宗. 을 正祖로 翼宗을 文祖로 變更 하였으며 이를 反映 하여 冊褓를 製作 하였다.

 

 

의궤

(高宗純宗御眞圖寫都監儀軌)

 

1902 年 高宗의 51세와 卽位 40 周年을 慶祝하기 위해 高宗의 御眞과 皇太子 純宗의 예진을 그리는 課程을 記錄한 儀軌이다.

 

 

영친왕의복

(英親王外套.)

 

 

영친왕예복

(英親王副將禮服)

 

 

太極章 

영친왕비매화그림

(英親王妃梅花圖)

 

 

순정황후어차

(純貞皇后御車 )

 

純宗의 皇后인 純貞孝皇后 (등록문화재 제319호)가 탔던 것으로, 英國 다임러DAIMLER사가 製作한 리무진이다. 7 人乘, 20 馬力, 排氣量 3,309cc로 年式은 1914 年으로 推定된다. 純貞皇后御車는 純宗御車보다 크기가 작으나 自動車의 形態나 粧飾이 純宗御車에 비해 더욱 유려하다. 內部는 皇室文裝인 오얏꽃을 수놓은 黃金色 비단으로 꾸며져 있으며 車體는 木材, 外部鍍裝은 漆로 되어 있다. 運轉席 뒷편 椅子를 접어 空間을 活用할 수 있는 것은 純宗御車와 같다. 全世界的으로 3 대만 남아 있고 國內에 現存하는 最古의 自動車로 純宗御車와 함께 世界 自動車 發達史는 물론 우리나라 自動車의 歷史 및 皇室의 生活上 등을 硏究하는 데 重要한 歷史的 資料이다.