본문 바로가기

歷 史 旅 行 1/王 宮

景福宮

(景福宮)

 

 

史蹟 제117호. 現在 서울에 있는 朝鮮時代 5代 宮闕 中 正宮에 해당하는 것으로 北쪽에 자리하고 있어 北闕로도 불린다. 朝鮮王朝를 연 太祖 李成桂가 漢陽으로 都邑을 定하고 가장 먼저 한 일 중의 하나가 景福宮을 만드는 일이었다. 1394년(太祖 3) 12월 4일 始作된 이 工事는 이듬해 9월 重要한 殿閣이 大部分 完工되었다. 宮의 이름은 〈시경 詩經〉에 나오는 王朝의 큰 福을 빈다는 뜻으로 '군자만년개이경복'(君子萬年介爾景福)에서 따왔다. 5대 宮闕 중 가장 먼저 지어졌으나 이곳에 王들이 머문 期間은 1405년(太宗 5) 지어진 一種의 別宮인 昌德宮에 비해 훨씬 짧다. 世宗·文宗·端宗이 이곳에 주로 起居했으며, 王子의 亂으로 인한 開城遷都 기간 동안 빈 宮闕이었다. 王위를 簒奪한 世祖가 景福宮을 기피해 昌德宮에 起居하면서 임금이 살지 않는 宮이 되었다. 1543년(中宗 38) 東宮에서 일어난 火災와 1553년(明宗 8)에 일어난 內殿一廓의 火災로 인해 많은 被害를 입었으나 이듬해 復舊되었다. 38年 뒤 壬辰倭亂으로 인해 모든 建物이 불탄 後 270여 年間 廢墟狀態로 있다가 1865년(高宗 2) 大規模 再建工事가 始作되었다. 1868년 高宗이 이곳으로 옮겨왔으나, 1876년에 일어난 大規模 火災로 다시 昌德宮으로 옮겼다가 1888년 再次 옮기는 등 여러 차례의 被害와 復舊가 거듭되었다. 1904년 이곳에 統監府가 들어섰고 1917년 11월에 일어난 昌德宮의 大規模 火災 뒤 이를 復舊하기 위해 1918~20년 元來 있던 建物을 解體했다. 또 이곳에서 나온 建築資材의 放賣와 國立中央博物館이었던 朝鮮總督府 建物의 建立 등으로 本來의 모습을 잃었으나 1996년 12월 朝鮮總督府 建物의 撤去 등으로 一部가 復舊되었다.

 

 

 

 

근정문

(勤政門)

 

勤政門은 政殿인 勤政殿의 正門으로 正面 3칸, 左右로 各各 1칸씩의 옆門을 配置한 重層 構造로 되어 있다. 寶物 제812호로 指定되어 있다.  王이 宮闕 밖으로 行次할 일이 없는 平素에는 門을 닫아두었고 大臣 管理들이 宮에 出入할 때는 左右에 있는 日華門과 月華門을 利用하였는데, 陰陽으로 볼 때 太陽을 뜻하는 文班 官僚 들은 東쪽의 日華門을, 그리고 달을 뜻하는 武班 官僚들은 西쪽의 月華門을 通하여 出入하였다

 

 

근정전

(勤政殿))

 

景福宮 안에 있는 朝鮮時代의 2層 建物. 國寶 第223호. 規模는 正面 5칸, 側面 5칸으로 總 25칸이며 重層建物이다. 공포는 多包系樣式이고, 構造는 前後退間十一樑構造인데 팔작지붕으로 되어 있다. 臣下들의 朝賀를 받거나 政令을 반포하는 政殿으로, 때로는 使臣을 맞아들이기도 하고 養老宴이나 慰勞宴을 베풀기도 하던 곳이다.

 

 

사정전

(思政殿)

 

思政殿은 王이 日常 業務를 보는 便殿이다. 앞면 11칸, 옆면 3칸의 33칸 規模로 다포계 樣式의 單層 팔작집이다. 太祖 4年(1395) 세워졌으나 壬辰倭亂 때 불타 高宗 4年(1867)年에 重建되었다. 思政이라는 이름은 모든 이치는 생각하면 얻고 생각하지 않으면 잃는다는 뜻이다. 여기서는 王이 政事를 보고 文臣들과 함께 經典을 講論하고 宗親 大臣들과 酒宴을 함께 하기도 하고, 王이 친히 參席하여 文武 科擧를 보이기도 하는 곳이다.

 

 

강녕전

(康寧殿)

 

康寧殿은 王이 居處하던 寢殿으로 正面 11칸, 側面 5칸 規模의 初翼工 팔작 지붕이다. 王의 寢殿이므로 龍마루가 없으며, 全面에 퇴가 開放된 中央 어칸은 마루로 左右는 온돌방으로 꾸몄다. 康寧殿  일곽은 1920년 昌德宮의 復元을 위해 헐려 없어진 것을 1995년에 復元하였다. 康寧殿은 王이 居處하던 곳인만큼 火災가 나지 않도록 신경을 썼는데, 굴뚝을 建物 가까이에 지을 수 없고 그렇다고 멀리 떨어진 곳에 굴뚝을 지을 수도 없었기에 康寧殿 뒷편의 交泰殿으로 가는 兩儀門 左右에 굴뚝을 붙여 지었다.

 

 

교태전

(交泰殿)

 

交泰殿은 王妃의 寢殿으로 康寧殿에서 兩儀門을 지나면 나타나는 正面 9칸 規模의 建物이다. 建物 뒷편에는 庭園인 峨嵋山이 位置하고 있는데 峨嵋山을 볼 수 있도록 後面東쪽에 마루와 房으로 連結된 건순각을 配置하였다.康寧殿과 마찬가지로 龍마루가 없는 것이 特徵이다.

 

 

자경전

(慈慶殿)

 

憲宗(24代王)의 어머니인 神貞王后 趙大妃는 高宗 (26 代王)의 卽位에 決定的인 寄與를 했다. 이에 報答하여 興宣大院君은 趙大妃를 위한 居處를 宮 안에서 가장 華櫚하고 纖細하게 만들었다.  1888년 再建된 慈慶殿을 重心으로 西北쪽 福安堂에 온돌방을 들여 겨울용 寢殿으로 東쪽 聽鉉樓에는 누마루를 設置해 여름용 居室로 삼았고, 協慶堂등 여러 附屬 施設을 連結 시켰다. 뒤편 담장의 十長生 굴뚝은 여러개 온돌방의 굴뚝 들을 하나로 합친 集合 굴뚝이며 無病長壽를 象徵하는 動植物들을 彫刻하여 藝術品 으로 昇華 시켰다. 西편 담장에도 여러꽃나무들과 萬壽無疆을 祈願하는 文字들을 새겨 넣어 나이든 大妃殿 主人의 長壽를 祈願 했다.

 

 

자경전십장생굴뚝

(慈慶殿 十長生 煙突)

寶物 810호

 

慈慶殿 十長生 굴뚝은 慈慶殿  뒷담과 굴뚝을 調和롭게 結合하여 만든것이다. 慈慶殿에는 많은 온돌방이 있었는데 각 방들과 連結된 煙氣 길을 모아 하나의 굴뚝으로 만들었다. 굴뚝 正面에는 가운데에 해,산,돌,물,구름,학,소나무,사슴,거북,불로초의 十長生  무늬를 넣었고 그 위와 아래에 鶴과 나티및 불가사리를 配置하여 不老長生 등 吉祥의  技能과 惡鬼를 막는 辟邪의 役割도 갖추도록 하였다. 굴뚝으로서의 實用的인 技能에 充實 하면서도 造形美가 빼어나 朝鮮時代 宮闕 굴뚝 中 가장 뛰어난 作品으로 平家 받고 있다.

 

 

아미산 굴뚝

(峨嵋山)

 

王妃의 寢殿 뒤쪽에 人工으로 階段式 庭園을 만들고 가운데 단에 六角形 굴뚝 4개를 나란히 세웠다. 흙을 구워 만든 연한 朱黃色 전벽돌 몸체 위해 기와 지붕을 얹고 그 위에 4 개씩 작은 굴뚝을 모았다. 몸체에 여러무늬들은 각각 象徵的인 意味를 갖는다. 鳳凰은 王妃를 박쥐는 富貴를 梅花와 君子의 心性을 鶴,  사슴,,불로초,  소나무,  대나무, 돌, 등 十長生은 長壽를 뜻한다. 庭園의 아랫단에는 돌로 만든 그릇인 돌함지와 花盆 등이 놓였는데 涵月池는 달이 담긴 湖水를 落下담은 노을이 비친 연못을 意味한다. 階段式 庭園은 山을 돌함지 따위는 湖水를 굴뚝의 무늬는 動植物들의 生態系를 象徵하여 峨嵋山 庭園은 神仙이 사는 自然의 世界를 象徵 한다.

 

 

아미산

(峨嵋山)

 

寶物 濟811호. 峨嵋山의 굴뚝은 王妃의 寢殿인 交泰殿의 온돌방과 連結된 굴뚝으로, 1865년(高宗 2年) 景福宮을 重建할 때 만든 것이다. 現在는 4개가 남아있는데 六角形의 굴뚝 벽에는 덩굴, 鶴, 박쥐, 鳳凰, 소나무, 梅花, 菊花, 不老草, 바위, 새, 사슴 등의 무늬를 벽돌로 구워 配列하였고 벽돌 사이에는 회를 발라 面을 構成하였다. 十長生, 四君子와 長壽 富貴 등 吉祥의 무늬 및 火魔 惡鬼를 막는 祥瑞로운 짐승들도 表現되어 있다. 굴뚝의 윗部分은 造型殿으로 木造 建物의 形態를 模倣하였고 그 위로 煙氣가 빠지도록 粘土를 빚어서 만든 집 模樣의 粧飾을 設置하였다. 굴뚝으로서의 技能을 充實히 하면서 各種 文樣의 形態와 構成이 매우 아름다워 宮闕 後園의 裝飾的 造形物로서 훌륭한 作品이다.

 

 

경회루

(慶會樓)

 

나라에 慶事가 있거나 外國 使臣이 왔을 때 宴會를 베풀던 樓閣이다. 이 建物은 太宗 12年(1412)에 建立되었으나 壬辰倭亂으로 燒失된 뒤 高宗 4年(1867)에 重建되었다. 慶會樓는 물 속에 長大石을 쌓아 섬을 만들어 그 위에 세운 앞면 7칸, 옆면 5칸의 二翼工 形式으로 八作지붕을 하고 있다. 景福宮에서 勤政殿 다음으로 큰 建物이다.

 

 

수정전

(修政殿)

 

修政殿은 돌로 높고 넓게 基壇을 쌓고 그 위에 建物을 세운 것으로, 元來 이 자리엔 世宗大王 때 訓民正音 創製의 産室이었던 集賢殿이 있었다. 1456년 世祖가 王위에 오른 후 集賢殿을 廢止하였고, 建物은 1592년 壬辰倭亂 때 불탄 後 버려져 있었다. 1867年(高宗 4年)에 建物을 다시 짓고 이름을 修政殿이라 하였다. 王이 나랏일을 보던 便殿으로 推定되는 이 建物은 1894年 제1차 甲午改革 때 軍國機務處로 使用되었고 以後 內閣의 廳社로 使用되기도 하였다.  修政殿은 지금은 홀로 남아 있지만 둘레에는 담 役割을 하는 긴 집채인 行脚들이 200칸 가까이 있었고 周邊에는 나랏일을 돌보던 여러 官廳이 있었다. 西쪽에는 宮중의 경서, 文書 등을 官理하고 王의 諮問에 응하였던 옥당과 역대 王들이 쓴 글과 玉璽를 保管하고 書籍의 收集과 出版을 擔當한 檢書廳 등이 있었고 南쪽으로는 備邊司의 堂上官 등 臣下들이 나랏일을 議論하던 賓廳과 王命 出納을 擔當하던 承政院 등의 建物이 迎秋門에 이르기까지 즐비하게 자리 잡고 있었다. 修政殿 左側 앞에는 蔣英實이 自擊漏를 세웠던 곳이라는 表式이 세워져 있다

 

 

풍기대

(風旗臺)

 

風旗臺는 대위에 구멍을 뚫어 깃대를 꽂고 그 깃대에 기를 달아 바람의 方向과 速度를 가늠했던 氣象觀測 機構이다. 18세기 遺物로 推定하며 卓子 模樣의 돌위에 긴 八角기둥을 세우고 넝쿨무늬를 精巧하게 새겼다. 

 

 

하향정

(荷香亭)

 

荷香亭은 慶會樓와 蓮池 北쪽에 있는 亭子로 1959년에 지어졌다. 荷香亭은 一般 亭子에서는 보기드문 六字形의 形態태이며 規模는 작지만 建築技法이 纖細세하고 翼工形式의 朝鮮後期 宮闕 建築樣式을 따랐다.

 

 

건청궁

(乾淸宮)

 

景福宮 重建事業이 끝난 이듬해인 1873年 高宗은 景福宮 北쪽 동산정원인 鹿山과 香遠亭사이에 乾淸宮을 建立케 하고 明聖王后와 起居 하였다. 乾淸宮의 建築樣式은 宮闕의 寢殿樣式과는 달리 兩班家屋 살림집을 應用하여 長安堂 안채(곤녕함) 附屬建物 (복수당)行脚 등으로 構成 되었는데 그 規模는 兩班家屋 上限線인 99칸의 2.5배 되는 250칸 이다.

 

 

건청궁

(乾淸宮)

 

乾淸宮이 建立된지 3年이 지난 1876년 景福宮에 큰불이 나자 高宗은 昌德宮으로 生活空間을 옮겼으며 1885년에 다시 乾淸宮으로 돌아와 1896년 俄館播遷때 러시아 公館으로 避身할때까지 10여년간 줄곳 이곳에서 지냈다. 한편 乾淸宮은  1887년 美國의 에디슨 電氣會社에서 發電機를 設置하여 우리나라 最初로 電燈이 伽設된곳이다.

 

 

추수부용루

(秋水芙容樓)

 

秋水芙蓉’이란 ‘가을 물 속의 연꽃’을 뜻한다.

 

 

향원정

(香遠亭)

 

景福宮 香遠亭과 醉香橋는 正確한 創建年代 記錄이 發見되지 않았지만, 1887년(高宗 24년)의 ‘承政院日記’에 ‘香遠亭’이라는 名稱이 처음 登場하면서 建立 時點을 1887년 以前으로 推定해 왔다. 하지만, 이번 復元工事에서 실시한 木材 年輪 年代 調査를 通해 1881년과 1884년 두 차례에 걸쳐 伐採된 木材가 使用된 것이 確認되어 建立 時期推定하는 根據가 마련되면서 香遠亭 建立 時期는 1885년으로 推定하게 되었다.

 

 

취향교

(醉香橋)

 

취향교는 건청궁 영역과 연못안에 있는 향원정을 연결하기 위한 둥근 나무다리이다. 원래 향원정 북쪽에 있었으나 한국전쟁으로 소실되자 1953년 향원정 남쪽으로 옮겨 세웠다.  2017 년 발굴조사를 거쳐 취향교 현재의 위치를 확인항 후 남쪽다리는 철거하고 사진등을 참고하여 2019년 복원 하였다.

 

 

집옥재

(集玉齋)

 

集玉齋는 高宗이 個人 書齋 겸 專用 圖書室로 使用하던 建物이다. 神武門의 東쪽에 있으며 正面 5칸, 側面 4칸 規模로 처마 서까래 위에 덧서까래를 달아 꾸민 겹처마에 建物의 側面 左右 끝에 박공을 달아 壁面 上部가 삼각형으로 된 맞배집으로 도리가 7개로 된 지붕틀을 쓴 칠량 構造다. 景福宮의 다른 殿閣들과 달리 中國式 洋式으로 지어졌다.

 

 

大韓民國 靑瓦臺

 

大統領 假想 執務室에서 .....

 

 

'歷 史 旅 行 1 > 王 宮' 카테고리의 다른 글

景福宮  (0) 2022.06.12
世界文化遺産/華 城  (0) 2022.06.04
華城行宮  (0) 2017.04.23
景福宮夜景2  (0) 2010.11.11
景福宮(夜景)  (0) 2010.11.11