본문 바로가기

歷 史 旅 行 2/中央博物館

國立中央博物館(古中國人生活工藝品)

국립중앙박물관

(國立中央博物館)

 

중국인생활공예품

(古中國人生活工藝品)

 

 

中國 畵像石이나 繪畵에서 우리는 오늘날과는 다른 模樣의 그 릇에 술이나 飮食을 담아서 祭祀를 지내고 延禧를 여는 옛 사람들의 모습을 본다. 그리고 嚴肅한 宗敎 또는 葬禮 意識을 치루면서 樂器를 演奏하고 曲藝를 하는 場面도 發見한다. 또한 陶俑에서는 이채로운 옷을 갗춰 입고 한껏 멋을 부리고 있는 사람을 본다. 모두 오래전 中國 사람들의 생생한 삶의 모습이다.

 

 

1. 神話.故事와 儀禮

 

古代 中國에서는 하늘에 祭祀를 지내고 祖上에게 祈願할때 靑銅그릇을 使用 하였다.

 

고기삶는 청동솥

(靑銅饕餮文鼎)

   

청동술잔(고)

(靑銅䉉)

 

술잔 고는 술을 담아 놓았던 容器이면서 술을 마시던 盞이기도 하다 나팔模樣의 고 는 오래된 禮器 중 하나로 일리터우(二里頭) 文化에서 陶製가 使用되었고 商代(약 紀元前 1600  ~  1046)에 靑銅製의  䉉가 流行 하였다. 上末期에 무덤에서 많이 出土되는데 爵과 짝을 이뤄 身分이 높을수록 많이 埋葬되었다.  이 술잔의 아래와 가운데에는 상상속의 무서운 怪獸 模樣을 본뜬 途轍 무늬를 위에는 파초무늬를 粧飾했고 바닥 안쪽에는 名文을 새겼다.

 

청동꺽창

(靑銅戈)

 

양손에 들고 戰車와 서로 비켜 지나가면서 싸울때 使用하는 戰鬪用 武器로 과 라고도 부른다. 뾰족하게 생긴 普通 창으로 相對方을 찌르는 것보다 꺽창을 使用하는 편이 攻擊力 면에서 훨씬 뛰어났기 때문이다. 긴 막대에 連結한 꺽창은 戰車에 탄 兵士가 주로 使用했다.

 

청동칼

(靑銅劍)

 

화상전

(畵像塼)

 

두 男子가 마주앉아 술잔을 기울이는 場面이 5단에 걸쳐 反復되어 있는 畵像塼이다. 이 場面을 통래 古代人들이  宴會에서 술을 즐기던 모습과 더불어 당시 使用하던 器物을 살펴볼수 있다.  가운데 ㅇ낮아있는 두 사람은 소매가 넓은 上衣와 통 넓은 바지를 입었는데 뒤쪽에는 칼이 한 자루씩 놓여 있다. 왼쪽사람은 武士의 武官을 썼고 오른쪽 사람은 文官의 進賢冠을  썼다. 背景에는 왼쪽부터 손잡이가 달린 靑銅 술병과 귀달린잔 술단지 술을푸는국자 상 위에 飮食을 단은 넓은 접시와 꼬치 같은 안주가 보인다.  두 文武官이 칼을 지닌채 술자리를 갖는 묘한 會合의 場面은 眞 末期에 項羽와 劉邦이 咸陽 爭奪을 둘러싸고 興門에서 칼춤을 보며 宴會를 벌인 興門蓮 古事를 연상 시킨다.

 

 

2. 儀禮 속 音樂과 曲藝

 

北緯 時期에는 재와 같은 儀禮나 行賞을 行할때 伎樂演奏와 曲藝,馬術과 같은 부대 行事가 열렸다.

 

陳氏등 13명이 세운造像碑

(陳氏合右十三人造像碑)

 

악기를 연주하거나 춤추는 인물도용

(白磁鐵畵舞樂陶俑)

 

3. 나라 胡風 流行

 

中國人은 傳統的으로 소매와 품이 넓은 웃옷과 치마로 이루어진 衣服을 입었다.

 

문관과무사도용

(彩繪文官武士陶俑)

 

당나라여인들의호풍

 

호복입은관리도용

(彩繪胡箙官吏陶俑)

 

3. 女人들의 生活 : 化粧用具

 

女人들의 化粧文化는 先蓁時代부터 發達 하였다.  漢代에는 西域에서 傳해진 胡粉과 曣脂를 포함한 多樣한 化粧法이 流行 하였다.

 

꽃무늬 금도금 운합

(銀製鍍金花文盒)

 

唐 대 에는 실크로드를 通해 接하게된 西아시아 文化의 影響으로 多樣한 形態와 기법의 金銀製그릇들이 製作되었다. 몸체 가운데가 홀쭉하고 아래에 각이 지고 위는 벌어진 形態에 원형의 손잡이가 달린 잔은 소그드지역의 銀盞을  본뜬 것이다. 唐대에 소그드 商人들이 活潑한 商業活動을 하면서 西아시아의 多樣한 그릇들이 唐으로 輸入되었다. 唐나라 사람들 사이에서 異國風이 仙風을 일으키면서 西아시아風의 그릇도 製作 使用하였다. 銀이나 銀에 金鍍金을 한 손잡이잔,굽다리잔,꽃模樣접시 등은 西아시아 그릇에서 影響을 받아 製作된 것들이다.