본문 바로가기

歷 史 旅 行 2/中央博物館

國立中央博物館(新安海底船에서 찾아낸것들?)

국립중앙박물관

(國立中央博物館)

 

신안해저선에서 찾아낸것들?

(新安海底遺物龍天靑瓷)

 

 

新安海底船에 대한 發掘은 1975년 8월  全南 新安 중도 앞바다에서 한 어부의 그물에 걸려 올라온 靑磁花甁에서 비롯 되었읍니다. 1976년 10월 27일부터  본격적으로 發掘을 始作 했읍니다.  그 結果 新安海底船의 存在를 確認 하였으며 1984년 까지 9여년 동안 배와 함께 실려 있었던 2만 4천 점 이라는 엄청난 量의 文化財를 건져 올렸읍니다. 

 

넝쿨무늬병

(白磁黑花唐草紋小甁)

 

금속품

(金屬品)

 

新安 海底에서 引揚된 金屬品은 1,000여 점에 달합니다. 金屬器의 材料는 黃銅,朱錫,靑銅,銅 등이 確認 됩니다. 솥,냄비,국자,깔대기와 같은 調理道具와 저울錘 자와같은 度量機具는 船員이나 商人이 使用한 것인 반면 箱子에 담긴채 發見된 金屬品은 貿易品이었을 것입니다.  質的인 面에서는 儀禮에 使用된 含桃具인 香匙, 香著, 香甁, 香爐, 촛대와 佛敎  意識具인 磬子 ,바라,징,방울등이 注目 됩니다.

 

선상생활

(船上生活)

 

1323년 6월 初의 어느날 新安貿易船은 慶源을 出發 했읍니다. 航海하는 동안 배안에서는 어떤일이 있었을까요?  新安海底船에서 發見된 木牌를 비롯한 여러 陶磁器,金屬機,漆器,佛像,供養具,香辛料,씨앗,武器,놀이機具등의 다채로운 物品들을 통해 當時 船上 生活의 모습을 想像해 봅니다. 

 

시가쓰여진접시

(靑白磁琉璃紅雙葉文詩銘盤)

 

접시의 안쪽바닥에는 詩 가적힌 붉은 잎이 粧飾 되어 있다. 글씨는 流水何太急, 深宮盡日閒 이라고 적혀 있는데 "흐르는물은 어찌저리도 급한고 깊은 宮闕은 종일토록 한가한데라고 解釋된다. 이는 流紅記에 나오는 五言絶句의 제 1,2구이다.