본문 바로가기

音 ♬ 樂/音(外 國)樂♬4

가시나무.You Raise Me Up/임선혜♪♬

You Raise Me Up

당신이 일으켜 주시기에

 

 

 

 

나무

 

내 속엔 내가 너무도 많아 당신의 쉴곳 없네
내 속엔 헛된 바램들로 당신의 편할곳 없네

바람만 불면 그 메마른 가지 서로 부대끼며 울어대고
쉴곳을 찾아 지쳐 날아온 어린 새들도 가시에 찔려 날아가고

바람만 불면 외롭고 또 괴로워 슬픈 노래를 부르던 날이 많았는데
내 속엔 내가 너무도 많아서 당신의 쉴곳 없네

 

You Raise Me Up

 

When I am down and, oh my soul, so weary

When troubles come and my heart burdened be
Then I am still and wait here in the silence
Until you come and sit awhile with me

 

내가 힘들어 내 영혼이 너무 지칠 때에
괴로움이 밀려와 내 마음이 무거울 때에
당신이 내 옆에 와 앉으실 때까지
나는 고요히 이 곳에서 당신을 기다립니다.


You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up... To more than I can be

 

 당신이 일으켜 주시기에 나는 산 위에 우뚝 설수 있고
당신이 일으켜 주시기에 나는 폭풍의 바다 위를 걸을 수있습니다.

당신의 어깨에 기댈 때에 나는 강해지며
당신은 나를 일으켜 나보다 더 큰 내가 되게 합니다.


You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up... To more than I can be

 

 당신이 일으켜 주시기에 나는 산 위에 우뚝 설수 있고
당신이 일으켜 주시기에 나는 폭풍의 바다 위를 걸을수 있습니다.

당신의 어깨에 기댈 때에 나는 강해지며
당신은 나를 일으켜 나보다 더 큰 내가 되게 합니다.

 

You raise me up, so I can stand on mountains
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up... To more than I can be.

 

 당신이 일으켜 주시기에 나는 산 위에 우뚝 설수 있고
당신이 일으켜 주시기에 나는 폭풍의 바다 위를 걸을수 있습니다.

당신의 어깨에 기댈 때에 나는 강해지며
당신은 나를 일으켜 나보다 더 큰 내가 되게 합니다.

 

I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up... To more than I can be.

 

당신의 어깨에 기댈 때에 나는 강해지며 당신은 나를 일으켜 나보다 더 큰 내가 되게 합니다.

 

 


 

임선혜♪♬